Изменить размер шрифта - +

Цезарь тяжело вздохнул:

– Корабли Линстера должны летать. Для тебя это так же важно, как и для меня, Стив.

– Чтобы приготовить рагу из кроликов, нужна по крайней мере кошка, а у нас и её нет… Добывать алмазы тем путём, о котором ты упомянул в начале нашего разговора, я не могу, потому что у Тибба не осталось алмазного «горючего»…

– Значит, твои люди, Стив, будут сидеть без дела?

– Ну почему лее? У моих людей множество дел… помимо предлагаемой тобой «ревизии» хранилищ и сейфов алмазного синдиката. Кстати, это тоже целое «государство» со своими законами и «армией». Я пока далее не представляю подступов…

Цезарь насупился, заметил совсем тихо:

– Вероятно, я стал переоценивать твои возможности…

– Похоже, – жёстко отрезал Стив. – В этих делах без помощи Тибба я и мои люди мало что значим.

– Снимаю своё предложение. Будем добывать алмазы путями более праведными… Теперь последнее, о чём хочу тебя просить, Стив. Я должен посетить Вайста. В «змеиной норе» мне потребуется надёжная охрана. Моих балийцев недостаточно…

Стив усмехнулся:

– Это просто… Мы создали небольшой «опорный пункт» в Кисангани, в среднем течении реки Конго, – отделение фирмы «Смит–Цвикк лимитед». Там заправляет некий Гаэтано… Гаэтано Пенья… Он выделит надёжных парней.

– Значит, лететь через Кисангани?

– Не обязательно. Люди Гаэтано могут прибыть в Киншасу или… куда ты укажешь.

– А этот «опорный пункт», Стив?.. Я не слышал о нем.

– У нас их уже несколько. «Смит‑Цвикк лимитед» – тоже не сидят сложа руки… Что касается Кисангани – оттуда ближе всего до «змеиной норы»…

– У тебя есть оттуда что‑нибудь новое?

– После посещения Нью‑Йорка Вайст начал какое‑то строительство. Подробностей пока не знаю. Территория ОТРАГа сейчас охраняется ещё тщательнее, чем раньше.

– Тем важнее скорей побывать там.

– Может, и мне с тобой, Цезарь? Инкогнито.

– Нет‑нет, не хочу, чтобы ты так рисковал. Полечу один с твоими людьми.

– О делах все?

– Пока, кажется, все… Теперь пойдём к Райе.

 

Новый, 1974 год они встречали втроём. Стол был накрыт в большом зале «Парадиза». Когда старинные стенные часы начали отбивать полночь, они все трое успели написать и сжечь в пламени свечей свои сокровенные пожелания приходящему году. И подняли бокалы с шампанским за исполнение этих пожеланий.

«Я пью за тебя, Мэй, и за тебя, моя маленькая Инге, – думал Стив, осушая свой бокал. – Пусть безоблачными будут ваши дни в новом году». Он посмотрел на Райю и Цезаря. Они пили шампанское, глядя друг на друга. Стив мысленно усмехнулся: у них все было гораздо проще, чем у него…

На третий день нового года «Парадиз XXI» осчастливил своим появлением новый гость – Феликс Крукс. Он приехал утром в проливной дождь на такси из аэропорта Коломбо. Суонг не подал и виду, что удивился, узнав о столь раннем рейсе. Потом он удивился ещё сильнее, выяснив, что с вечера второго января аэропорт Коломбо закрыт и пока не открывался. Но, видимо, мистер Крукс не знал об этом…

Крукс мило болтал за ленчем с Цезарем и Райей, рассказывал о сингапурских новостях. Его радужное настроение немного померкло лишь после того, как он услышал, что Цезарь через четыре дня собирается лететь в Европу и готов захватить его – Феликса Крукса – с собой. Он невнятно пробормотал, что вообще‑то располагает временем, однако отказаться от приглашения Цезаря не решился.

Быстрый переход