Если мне суждено когда нибудь совершить убийство, надеюсь, это
случится зимой.
Во вторник, в полдень, он сидел в красном кожаном кресле и явно без симпатии смотрел на Вулфа. Задержавшись на совещании, он не смог прийти к
одиннадцати – часу, когда Вулф заканчивает утреннюю возню с орхидеями в оранжерее на крыше. Вулф тоже не слишком сиял, и я с нетерпением ждал
начала водевиля. Уж больно хотелось узнать, как он собирается выудить из Кремера секретную информацию об убийстве, не сообщая, что таковое имело
место. Простаком я бы Кремера не назвал.
– Я заскочил к вам по пути в центр, и у меня мало времени, – проворчал Кремер.
Скорее всего, это была чистейшая ложь. Просто Кремер не хотел сознаваться, что он, инспектор Нью Йоркского управления полиции, примчался по
первому требованию к частному сыщику, пусть даже этот сыщик – сам Ниро Вулф.
– Вас что, интересует дело Дикинсона? – продолжал он. – И кто же вас нанял им заниматься?
Вулф покачал головой.
– Пока, слава богу, никто. Я хотел обсудить убийство Альберто Майона.
Я вытаращил глаза. Это было выше моего понимания. Он с ходу брякнул козырь на стол, тогда как, на мой взгляд, вся соль заключалась в том, чтобы
сделать вид, что никакого козыря нет и в помине.
– Майона? – равнодушно переспросил Кремер. – Это не по моей части.
– Скоро будет по вашей. Альберто Майон, известный оперный певец. Четыре месяца назад, девятнадцатого апреля. В своей студии на Ист Энд авеню.
Застрелен…
– А а, кажется, припоминаю, – кивнул Кремер. – Но вы несколько преувеличиваете. Он сам наложил на себя руки.
– Нет, это было преднамеренное убийство.
Кремер трижды вздохнул, не спеша достал из кармана сигару, изучил ее и сунул в рот. Через мгновение он снова ее вынул.
– Мне еще ни разу не удалось уйти от вас без головной боли, Вулф, – заметил он. – Так кто говорит, что это было убийство?
– Я сам пришел к такому выводу.
– Ну у, тогда – прочь сомнения! – Сарказм у Кремера всегда получался тяжеловат. – Может, вы и об уликах побеспокоились!
– Их у меня нет.
– И правильно! Улики только загромождают убийство. – Он сунул сигару обратно в рот и взорвался: – С каких это пор вы стали говорить такими
короткими предложениями? Ну! Выкладывайте же!
– Видите ли… – Вулф задумался. – Мне сложновато начать. Вероятно, подробности вам не знакомы, – дело давнее, да и зарегистрировано оно было как
самоубийство.
– Я достаточно хорошо его помню. Майон ведь, как вы верно подметили, был личностью известной. Поэтому давайте сразу по существу.
Вулф откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
– Можете перебивать меня, если потребуется. Итак, вчера вечером у меня состоялась беседа с шестью людьми. – Он назвал имена и коротко
охарактеризовал каждого. – Пятеро из них присутствовали в студии Майона на встрече, которая закончилась за два часа до его смерти. Шестая – мисс
Джеймс – в четверть седьмого ломилась в дверь студии, но ушла ни с чем, предположительно потому, что в тот момент он был уже мертв. Мой вывод о
том, что Майона убили, основан на услышанном. Я не стану пересказывать суть беседы, – это займет слишком много времени, вызовет спор из за
расстановки акцентов и интерпретации сказанного. К тому же, вы все это уже слышали.
– Но меня не было здесь вчера вечером, – сухо заметил Кремер.
– Верно, не было. Вместо «вы» мне следовало употребить «полицейское управление». |