Изменить размер шрифта - +
Я хочу знать, где каждый из вас находился и что делал в тот день с

момента окончания встречи и до семи часов.
– Боже мой! – Судья Арнольд простер руки к небу и опустил их. – Ну да ладно, время позднее. Как вам сказала мисс Босли, я и мой клиент ушли от

Майона вместе. Мы отправились в бар «Черчилль», где пили и разговаривали. Несколько позже к нам присоединилась мисс Джеймс. Она провела с нами

столько, сколько потребовалось, чтобы выпить коктейль, то есть около получаса, и ушла. Мы с мистером Джеймсом расстались после семи. За все это

время ни одни из нас не связывался с Майоном ни лично, ни через кого то. Полагаю, я дал исчерпывающий ответ на ваш вопрос?
– Спасибо, – вежливо произнес Вулф. – Мистер Джеймс, вы, конечно, подтверждаете слова мистера Арнольда?
– Да, – сердито ответил баритон. – Чепуха какая то.
– И впрямь чепуха, – согласился Вулф. – Доктор Ллойд, теперь ваша очередь, если не возражаете.
Конечно же, он не возражал, потому что изрядно разомлел от четырех порций нашего лучшего «бурбона».
– К вашим услугам, – с готовностью отозвался он. – Итак, я навестил пятерых пациентов: двоих на Пятой авеню, одного в районе шестидесятых улиц и

двоих в больнице. Я вернулся домой вскоре после шести и едва закончил одеваться, приняв ванну, когда мне позвонил Фред Вепплер и сообщил о том,

что случилось с Майоном. Я тут же пришел.
– Вы не видели Майона и не звонили ему?
– После окончания встречи – нет. Хотя, возможно, это было ошибкой… Впрочем, кто б мог подумать, ведь я не психиатр…
– Он обладал переменчивым характером?
– Да. – Ллойд пожевал губами. – Хотя это, конечно, не медицинский термин.
– Разумеется, – согласился Вулф. – Мистер Гроув, мне незачем спрашивать вас, звонили ли вы Майону, поскольку в материалах следствия

зафиксировано, что звонили. Кажется, около пяти?
Руперт Толстый вновь склонил голову набок. Определенно, это была его любимая поза для беседы.
– После пяти, – поправил он Вулфа. – Ближе к четверти шестого.
– Откуда вы звонили?
– Из Гарвардского клуба.
Черт возьми, подумал я, и кого только не заносит в Гарвардский клуб!
– О чем шла речь?
– Да, по сути, ни о чем. – Гроув скривил губы. – Вообще, это не вашего ума дело, но раз остальные согласились отвечать, я последую их примеру. Я

забыл спросить его, согласен ли он уплатить тысячу долларов за одну вещицу, а агентство требовало ответ. Мы разговаривали меньше пяти минут.

Сперва он отказался, но потом передумал. Вот и все.
– Был ли его голос похож на голос человека, готовящегося свести счеты с жизнью?
– Ничуть. Он показался мне несколько хмурым, но это было естественно в его состоянии.
– Что вы делали после того, как позвонили Майону?
– Сидел в клубе. Не успел я закончить ужин, как пришло известие, что Майон покончил с собой. Мои мороженое и кофе так и остались нетронутыми.
– Очень жаль. Звоня Майону, вы не пробовали еще раз уговорить его оставить свои претензии к мистеру Джеймсу?
– Что?! – Гроув вскинул голову прямо.
– Вы же слышали меня, – грубовато произнес Вулф. – К чему ломать комедию? Нанимая меня, миссис Майон, естественно, все мне рассказала. Вы с

самого начала были против затеи Майона и пытались его отговаривать. Вы утверждали, что могут пойти слухи, что игра не стоит свеч. Тогда он

потребовал, чтобы вы поддержали его, пригрозив в противном случае расторгнуть с вами контракт. Разве не так было дело?
– Нет! – Черные глаза Гроува сверкнули.
Быстрый переход