- Посмотрите на ятаган на предплечье! Острие указывает на тело! - Он взглянул на Гаруна. - Эти люди не кавары.
- Нет, - сказал Гарун.
- Аретаи разорили оазисы каваров! - закричал телохранитель паши племени та'кара. - Они засыпали колодцы!
- Нет! - заревел Сулейман, схватившись за рукоять ятагана. - Это ложь!
Поднялся невообразимый шум. Наконец Гарун поднял руку.
- Сулейман сказал правду, - произнес он. - Аретаи не совершали набегов в этот сезон, а если бы и совершили, они не стали бы разрушать колодцы. Они - из Тахари.
Это была высшая похвала, которую мог сделать представитель другого племени.
- Кавары тоже, - отчетливо произнес Сулейман, - из Тахари.
Крики стихли.
- У нас ecть общий враг, который старается стравить нас между собой, - сказал Гарун.
- Кто? - спросил Сулейман.
Гарун обернулся к связанным пленным. Они опустили руки и повалились на колени.
- Кто ваш хозяин? - гневно спросил Гарун.
Один из несчастных поднял голову:
- Тарна.
- Кому она подчиняется?
- Абдулу, соляному убару, - пролепетал человек и опустил голову.
- Ничего не понимаю, - пожал плечами молодой хан таджуков.
В левой руке он держал черный кожаный щит, в правой - тонкое черное копье из древесины тема. На поясе хана висел ятаган. Он носил тюрбан и откинутый на плечи бурнус. У хана были живые черные глаза с эпикантусом. К седлу он приторочил шлем причудливой формы с полукруглым султаном. Подобная воинская мода пришла явно не из Тахари. Молодой хан сердито переводил взгляд с одного лица на другое.
- Я приехал сюда воевать. Вы что, не собираетесь биться 9
- Битва будет обязательно, - ответил Гарун, смерив хана внимательным взглядом. Затем, посмотрев на Сулеймана, он произнес:
- Я говорю от всего сердца. Кавары и все подчиненные им племена переходят под твое командование.
- Я слишком слаб, - ответил Сулейман. - Я еще не оправился от раны. Лучше ты командуй аретаями и всеми, кто готов биться на их стороне.
Гарун посмотрел на молодого хана таджуков:
- Ты готов мне подчиниться?
- А ты поведешь меня в бой? - спросил хан. - Да.
- Тогда я пойду за тобой. - Молодой хан поворотил кайила, потом, словно вспомнив что-то важное, развернулся: - Кто будет драться на твоем левом фланге?
- Таджуки, - сказал Гарун.
- Айййи! - закричал молодой хан, поднялся в стременах, потряс копьем и поскакал к своему войску.
- Может быть, тебе стоит вернуться в Девять Колодцев? - спросил Гарун Сулеймана.
- Нет, - произнес Сулейман - Я буду следить за дисциплиной своих людей
Паши и их телохранители вернулись к своим отрядам
- Может, прикончить этих слинов? - спросил Барам, указывая на стоящих на коленях пленников. Они прижались головами к земле и дрожали от ужаса
- Нет, - ответил Гарун. - Отвести их к шатрам и заковать в цепи, как рабов. Рабов у нас будет много. Выручим за них хорошие деньги в Торе.
Воин взял веревки, которыми были привязаны к седлу Гаруна пленники, и потащил их с поля боя. |