Изменить размер шрифта - +

  Коннор посмотрел на него с фанатизмом пуританина.

  - Если докажешь, что он последний, и тебе удастся его убить, можешь сам назвать свою цену.

  - Я проберусь в замок и прикончу последнего берсерка, - с наслаждением промолвил Рэмси.

  - Как? Трижды тебе это не удалось.

  - Не беспокойся. Я не только доберусь до зала, я возьму и его женщину, Джиллиан. Возможно, она беременна...

  - Царица небесная! - содрогнулся Коннор от отвращения. - После того как позабавишься с ней, убей ее, - приказал он.

  Рэмси поднял руку.

  - Нет. Подождем и посмотрим, беременна ли она.

  - Но она запятнана...

  - Я хочу ее. Она часть моей цень, - настаивал Рэмси. - Если она носит ребенка, я приставлю к ней охрану, пока она не родит.

  - Если это будет сын, ты убьешь его, и я буду при этом присутствовать. Ты говоришь, что ненавидишь берсерков, но если бы тебе пришла в голову мысль вырастить их в своем клане, ты мог бы изменить свое мнение.

  - Гаврэл Макиллих убил моих братьев, - сурово промолвил Рэмси. - Чему бы ни учила нас наша религия, у меня не дрогнет рука убить его сына. Или дочь.

  - Хорошо.

  Коннор Маккейн смотрел на спящую в долине деревню Тулут.

  - Селение теперь стало намного больше. Какой у тебя план?

  - Ты упоминал о пещерах в горе. Как только я захвачу женщину, я дам тебе какую-нибудь ее одежду. Ты возьмешь ее и покажешь старику и Гаврэлу. Они не полезут в драку, если будут знать, что Джиллиан у меня. Пошлешь их в пещеры, и там я о них позабочусь.

  - Как?

  - Я же сказал, что позабочусь о них! - зарычал Рэмси.

  - Я хочу своими глазами увидеть его мертвое тело.

  - Увидишь.

  Рэмси подошел к Коннору, стоявшему за скалой, и оба устремили взгляды вниз, на замок Мальдебанн.

  - Такая пустая трата красоты и силы на язычников. Когда они будут разбиты, Маккейны возьмут Мальдебанн себе.

  - После того как я сделаю то, что обещал, Мальдебанн достанется Логанам, - промолвил Рэмси с таким ледяным взглядом, что Коннор не посмел возразить.

 

 

  Проснувшись на следующее утро, Джиллиан сразу же поняла две вещи: она ужасно скучает по Гримму, и у нее начались так называемые «женские неприятности». Свернувшись калачиком на боку и обхватив руками живот, она с удивлением подумала, что не распознала недуг предыдущим утром. Хотя у нее и были подозрения, что она беременна, ее, должно быть, настолько отвлекли хлопоты о том, как привести Гримма в Мальдебанн, что она не сопоставила факты и не поняла, что у нее именно та утренняя тошнота, на которую часто жаловались служанки в Кейтнессе. Мысль о том, что она будет страдать от нее каждое утро, угнетала ее, но когда она подумала, что носит ребенка Гримма, ее огорчение быстро сменилось радостью. Она не могла дождаться минуты, когда поделится с ним этой удивительной новостью.

  Внезапная тупая боль в животе встревожила ее и почти отняла у нее эту радость, и она громко, жалобно застонала. Она свернулась калачиком, и ей стало легче. Утешало ее также то, что, как она слышала, такое недомогание обычно длится недолго.

  И действительно - примерно через тридцать минут все прошло так же внезапно, как и началось. И Джиллиан с удивлением обнаружила, что чувствует себя здоровой и бодрой, словно никакой тошноты и не было. Расчесав длинные волосы и завязав их сзади лентой, она села и с грустью посмотрела на остатки своего подвенечного платья. Из Кейтнесса она уехала в чем была. Единственными предметами одежды в ее покоях было это платье и плед с узором клана Дугласов, в который Гримм завернул ее. Что ж, она не собирается лишаться завтрака из-за отсутствия одежды, быстро решила она. Тем более после того, как желудок стал таким капризным.

  Через несколько секунд, завязав в «стратегических местах» несколько узлов, Джиллиан посмотрела на себя в зеркало и обнаружила, что завернута по-шотландски в плед и готова отправиться в Большой зал замка.

Быстрый переход