Изменить размер шрифта - +
В глазах его пылал хищный огонь.

    -  Он близко, - заметил мужчина. - Иногда слин может преследовать свою жертву десятки пасангов, то приближаясь к ней, то отставая, прежде чем подкрасться к ней и напасть из темноты.

    Животное угрожающе зарычало.

    Я, к своему ужасу, услышала легкое пофыркивание, доносившееся снаружи, от входной двери.

    -  Это слин, - рассмеялся человек. Я испуганно посмотрела на него.

    -  Не бойтесь, - заверил он меня. - Здесь, в доме, мы в полной безопасности.

    Я услышала царапание когтей о дощатую дверь. У меня от ужаса волосы зашевелились на голове.

    -  Ничего, - успокоил меня мужчина. - Дверь надежно заперта. Мы в безопасности.

    Я посмотрела на закрытое ставнями окно; оно было совсем крошечным, не больше фута в ширину и примерно такое же по высоте.

    -  Слин, вероятно, шел за бандой разбойниц, - размышлял мужчина вслух. - Следы привели его сюда.

    -  А почему он не последовал за разбойницами дальше? - дрожащим голосом спросила я.

    -  Он мог последовать и за ними, а мог и задержаться здесь, - пожал плечами мой собеседник. - Я думаю, слин учуял мое животное, - кивнул он на настороженно замершее на подстилке косматое существо. - Слины любопытны и никогда не упустят случая проверить, что это за зверь забрался на территорию, которую они считают своей.

    За дверью раздался протяжный вой, слившийся с глухим рычанием сидящего на цепи животного.

    -  Почему он не уходит? - жалобным голосом пробормотала я.

    -  Он наверняка учуял находящееся в доме животное, - пробормотал человек.

    Я судорожно затянулась сигаретным дымом.

    -  Или же, - продолжал мой собеседник, - он чувствует в хижине запах пищи.

    -  Пищи? - не поняла я.

    -  Нас с вами, - прояснил мужчина. Руки у меня дрогнули, и на колени просыпался пепел от сигареты.

    -  Здесь мы в безопасности, - напомнил мужчина.

    -  Неужели у вас нет какого-нибудь оружия, хотя бы винтовки, чтобы убить этого зверя? - удивилась я. Губы человека растянулись в улыбке.

    -  Носить с собой огнестрельное оружие на Горе очень неразумно, - ответил он. Я не поняла почему.

    -  Не бойтесь, - снова усмехнулся он. - Мы с вами в полной безопасности.

    Хотелось верить, что он не ошибается.

    -  Вам очень идет эта накидка, - заметил низкорослый человек.

    -  Благодарю вас, - сдержанно ответила я.

    Сейчас слин уже ничем не выдавал своего присутствия за дверью.

    Я затушила сигарету и холодно посмотрела на сидящего передо мной человека.

    -  Меня доставили на Гор все-таки не только для того, чтобы сделать рабыней и продать какому-нибудь горианцу, не так ли? - напрямик спросила я.

    -  Я вам уже говорил, что еще в семнадцатилетнем возрасте вы были отобраны для похищения и в любой момент вас могли отправить на Гор в качестве будущей рабыни.

    -  Но в случае со мной, как мне кажется, имелись и некоторые дополнительные соображения, - настаивала я.

    -  Да, - нехотя согласился он.

    Я расправила плечи. Ко мне снова вернулись прежнее высокомерие и уверенность в себе.

Быстрый переход