— Мы просто сатиры и ведем себя… сатирически.
Сет шагнул вперед:
— Вы что-то знаете, а от нас скрываете?
— Нет, что ты! — Ньюэл продолжал медленно пятиться. — Просто сегодня — День летнего солнцестояния. Мы очень заняты.
— Спасибо, что помогли нам убежать от людоедки, — сказала Кендра.
— Не за что, — ответил Ньюэл.
— Все включено, — добавил Дорен.
— Может, хотя бы покажете, где наш дом? — попросил Сет.
Сатиры перестали пятиться. Дорен вытянул руку:
— Вон там тропинка!
— Как доберетесь до нее, больше не сходите, — сказал Ньюэл.
— Она выведет вас куда нужно.
— Когда Стэн объявится, передавайте ему от нас привет.
Развернувшись, сатиры торопливо скрылись в чаще.
Глава 12
В ХЛЕВУ
Кендра и Сет быстро нашли тропку, как и говорили сатиры, и вскоре снова увидели ямки в земле размером с пятицентовую монету. Они служили отличным ориентиром, который вел к дому.
— Эти козлоногие парни — настоящие придурки, — заметил Сет.
— Они спасли нас от великанши-людоедки, — возразила Кендра.
— Они могли бы помочь нам спасти дедушку, но отмахнулись от нас. — Сет с мрачным видом зашагал по тропке.
На подходах к дому они снова услышали нечеловеческий рев — такой же, какой слышали, когда выходили из погреба, только еще громче. Дети остановились. Непонятный звук доносился откуда-то сверху. Долгий, протяжный стон, похожий на сирену, подающую сигналы кораблям во время тумана.
Сет достал из кармана остатки соли и бросился вперед. Вскоре они очутились на краю двора. С виду все казалось таким же, как обычно. Они не увидели огромного бегемота, способного издавать такие звуки, как те, что они сейчас услышали.
— А знаешь, на сатиров-то соль не подействовала, — вспомнила Кендра.
— Наверное, она жжет только злых, — ответил Сет.
— По-моему, людоедка тоже подбирала соль с земли, и ничего ей не было.
— Там соль уже перемешалась с землей. Ты же сама вчера видела, как она взрывалась!
Заходить на двор никому из них не хотелось.
— Что дальше? — спросила Кендра.
Двор снова огласил мощный рев, похожий на стон. Он стал ближе и громче. Задрожала черепица на крыше хлева.
— Оно в хлеву, — прошептал Сет.
— Мы ведь туда ни разу не заглядывали! — испуганно сказала Кендра.
— Я об этом не подумал.
Чудовищный рев в третий раз заставил их вздрогнуть. Хлев ходил ходуном. Из-под крыши вылетели птицы.
— По-твоему, кто-то утащил дедушку и Лину в хлев? — спросила Кендра.
— Похоже, этот «кто-то» еще там, — ответил Сет.
— Дедушка запретил нам заходить в хлев!
— По-моему, меня уже дисквалифицировали, — сказал Сет.
— Нет, я сейчас о другом… Вдруг дедушка держит там особенно свирепых чудовищ, пусть они даже его не похищали…
— Но где нам еще их искать? Больше у нас нет следов. Утром мы зашли в тупик. Давай заглянем хоть одним глазком!
Сет направился к хлеву; Кендра нерешительно следовала за ним. На крыше огромного строения высотой с пятиэтажный дом красовался флюгер в виде быка. Где же вход? Повернув за угол, Кендра увидела прочные двойные двери, а сбоку — еще одну дверь, поменьше.
Хлев заскрипел и затрясся, как будто началось землетрясение. Послышался треск ломающихся досок, а потом — еще один протяжный стон. |