Изменить размер шрифта - +
Порчи в ожидании уставился на дверь. Однако в дверном проеме появилось лицо Розы, разрумянившейся от подъема по склону.

– Привет, – сказала она. – Я пришла тебе помочь.

При виде дочери Панфило нежно улыбнулся.

– Вот и хорошо. Лишняя пара рук никогда не помешает.

– Привет, моя дорогая Роза! – выпалила Ромина с явным облегчением. – Как я рада, что это ты.

– Привет, Ромина, и здравствуй, мой маленький поросенок! – воскликнула Роза, схватив Порчи в охапку. Он и не думал сопротивляться. Девушка села на кровать и стала поглаживать его.

– Эта кровать самая удобная на свете! – воскликнула она и задумчиво улыбнулась, вспомнив о минувшей ночи.

– Не слишком расслабляйся. Мы ведь пришли сюда работать, – сказал Панфило.

– А когда ты собираешься фотографировать это место?

– Сегодня вечером, – ответил он.

– Хорошо, – сказала Роза, опуская Порчи на пол и следуя за отцом наружу, туда, где ярко светило солнце. – Эта фотография должна быть главной.

– Но ты же еще не видела замка, – запротестовала Ромина, запирая за собой дверь.

– Просто не представляю, что может быть таким же совершенным, как этот маленький флигелек, в котором находится та самая постель, на которой моя бабушка когда то возлежала с маркизом.

– Та самая постель, которая ускорила ее смерть, – сухо прибавил Панфило.

– Да не порть ты все! Дай мне насладиться романтикой.

– Не было никакой романтики, Роза. Все было довольно прозаично и трагично. Все, что связано с жизнью Валентины, отнюдь не романтично.

Нэнни и Фийона намеренно держались подальше от траттории Фиорелли, понимая, что Альба могла находиться там. Фийона заприметила молодого карабинера, заигрывающего с симпатичной женщиной. Его позолоченные эполеты блестели в лучах утреннего солнца, а глаза были скрыты за стильными темными очками.

– Какая жалость, что сегодня нужно возвращаться в Лондон, – сказала Фийона, затянувшись сигаретой. – Ты знаешь, я могла бы привыкнуть к здешней жизни.

– А я вот даже не представляю, что придется возвращаться в Венецию, – произнес Нэнни.

– А что тебя ждет в Венеции?

– Да ничего.

– Тогда оставайся.

– Не могу же я бесконечно объедать свою сестру.

– А почему бы и нет? Другие же именно так и поступают.

– Все в конце концов разъедутся.

– У меня такое ощущение, что только тогда, когда умрут.

– Все таки, согласись, Инкантелария – волшебное место.

– Точнее замок Монтелимоне обладает определенным волшебством, – поправила Фийона. – А флигель – это то место, которое я никогда не забуду.

– Так о чем же ты собираешься написать в своей статье? – поинтересовался Нэнни, махнув официанту, чтобы тот принес ему еще одну двойную порцию эспрессо.

– Я расскажу все как есть.

– И что именно?

– Ну что Ромина и Билл – одна из самых эксцентричных пар, которую я когда либо встречала… Они восстановили запятнанные кровью руины и на этом месте создали прекрасный замок, в котором, несмотря на таинственное убийство, царит покой. Я поведаю читателям историю Валентины и маркиза и напишу, что в народе ходят слухи, будто брат Валентины Фалько, руководимый местью, убил маркиза, но его причастность так никогда и не была доказана, поэтому дело вскоре было закрыто. А также упомяну о возможном существовании соучастника этого преступления, имя которого так никто и не узнал.

– Скажи, а если бы ты вчера не оскорбила чувств Альбы, то назвала бы имя ее отца?

Фийона на мгновение задумалась.

– Нет. У меня нюх на правду, и я интуитивно чувствую, что Томас Арбакл действительно причастен к этому делу.

Быстрый переход