О! Я сильно страдаю.
У несчастного была раздроблена нога, и кости пробились сквозь кожу.
-- Розита, любовь моя, моя Розита, помоги мне, -- повторял он слабым голосом.
Розита испустила громкий и прерывистый хохот, глаза ее страшно выкатились, но она не трогалась с места.
-- Ад! Неужели несчастная с ума сошла? -- вскричал Хитано и хотел взять руку молодой девушки, но это движение исторгло у него
пронзительный крик.
Излом причинял ему сильную боль, кровь текла из ноги.
Вдруг, около ворот сада послышался шум, сначала глухой и смешанный.
-- Розита, Розита, твой обожатель тебя о том просит, спасайся, по крайней мере, сама спасайся, -- говорил цыган раздирающим душу голосом.
Она по-прежнему стояла неподвижно перед ним на коленях.
Шум приближался и становился явственнее; он с усилием пополз к густому кусту жимолости, который мог скрыть его от всех взоров.
Перетерпев неслыханные страдания, он успел туда вползти.
Вдруг монастырские ворота отворяются, и толпа монастырских монахов наполняет сад, испуская дикий вой.
-- Смерть окаянному! Смерть окаянному! -- закричали со всех сторон.
Хитано подполз как змея под кусты алоэ. Толпа подошла к стене, к пальме, и там нашла девушку, все еще неподвижную, стоявшую на коленях,
со сложенными руками.
Эти буйные крики вывели ее из забытья, в которое она была погружена, она опустила глаза, увидела свежую кровь и улыбнулась. Но ее губы
были так судорожно сжаты, что улыбка эта была ужасна.
Толпа содрогнулась, перекрестилась и онемела.
Тогда дева, подав окружающим знак рукой, пошла на коленях по кровавым следам, оставленным Хитано на песке.
Все шли в безмолвии, пораженные ужасом; они приблизились, наконец, к кустарнику, скрывавшему Хитано.
Там Монха остановилась на минуту, чтобы развести густые и лоснистые листья алоэ, пробралась сквозь чащу, доползла до проклятого,
испустила отчаянный крик и упала подле него... мертвою...
-- Отступник здесь! Окружите это место и прогоните народ.
-- Сдайся, собака, ибо двадцать карабинов наведены на тебя. Прикладывайся, вы! -- вскричал начальник береговой стражи.
Курки брякнули.
-- Бедное дитя, ты, по крайней мере, не будешь претерпевать их пыток, -- сказал Хитано, смотря на Монху, и слеза, которую самая
мучительная боль не могла у него исторгнуть, упала на его пылающую щеку.
-- Сдайся, отступник! Или я велю стрелять, -- повторил начальник.
-- Вы храбрецы, друзья, -- отвечал Хитано, -- оленя почти доконали, а все еще его боитесь! По чести, славная охота.
Он замолчал, на него бросились, связали его, и три дня спустя он находился уже в Кадиксе, в тюрьме Сан-Августа.
Давно уже рыбаки, приметив челнок, крейсировавший ночью под монастырскими стенами, поделились своими подозрениями с Альканом. Посему
расставлена была засада в ущельях утесов; начали наблюдать за поступками Хитано; следили за ним. |