Изменить размер шрифта - +
Но вот он! После дня

причащения Святых Тайн, сей день для меня наилучший, Жуана. Благодарю тебя, Святая Дева, за доставление мне такого удобного места.
       Множество голосов. Ах! Браво! Демонио! Проклятая собака! Смерть Хитано! Смерть!
       Мужчина. Я даю двадцать пиастров за то, чтобы заступить место палача.
       Другой мужчина. Я даю сорок, но я хотел бы его зарезать, чтобы видели кровь его.
       Женщина (бросая богатые четки к ногам алькада). Эти четки стоят сорок пистолей, я жертвую ими Богородице, с тем, чтобы мне позволили

умертвить нехристя.
       Фазильо (растаптывая четки и схватив сильно за руку женщину). Молчи, женщина! Если жизнь тебе еще не постыла, молчи!
       Хозяйка четок. Господи, Боже мой! Помогите, этот мальчишка мне ногти всадил в тело. Посмотрите, кровь течет.
       Множество голосов. Тише! Полно-те вам, тише!
       Идет Хитано, обремененный цепями. Он опирается на священника и вертит меж пальцев жасминную ветвь.
       Мужчина. Наконец, вот и он! Не правда ли, приятель, что палач бледнее его?
       Жуана. Иисусе! Отступник не хотел взять монаха; его сопровождает священник. Какой соблазн!
       Один голос. Господа, вы впереди и вам виднее, скажите, как он одет?
       Жуана. Весь в черном; он опирается на священника, потому что, видно, терпит от раны; да и цепи тяготят его! Господи! Вместо того, чтобы

думать о вечности, он преспокойно себе нюхает жасмин.
       Мужчина. Беззаконник! И в ус не дует. Смерть! Смерть!
       Священник (приподнимая цепи Хитано). Вам, должно быть, очень трудно, обопритесь на меня. Увы! Мы уже близко...
       Хитано. К концу нашего пути... Но отсюда, какой веселый вид! Можно обозреть весь берег Сан-Лукара; прелестное зрелище!
       Множество голосов. Смерть собаке! -- Разрубить его по кускам.
       Хитано. Не разберешь всех их криков; скажите мне, любезный священник, разве недавно выстроены эти новые батареи?
       Священник. Да, но думайте...
       Хитано. О смерти? О! Мой почтенный друг, вот этот приятель в красном камзоле думает за меня, довольно одного.
       Мужчина. Распять его на кресте! Изжарить на горячих угольях!
       Хитано. Из этих людей не легко сделать народ. Как солнце ясно! Как чисты небеса!
       Священник. Да, мой друг, мой сын, Небеса; помышляйте о Небесах.
       Хитано. Но, вот мы и дошли; прощайте, мой друг, дайте мне еще раз вашу руку. Примите этот цветок; вот все, что я имею, берегите его.

Прощайте, мой почтенный друг.
       Священник. Ах! С какой твердостью, с такой силой души! Какая участь могла ожидать вас!
       Хитано (отирая слезу). Правда, это странная участь.
       Голос из толпы. О! Малодушный, он плачет. Смерть малодушному!
       Хитано (продолжая с улыбкой). Непостижимая вещь! Горькой насмешкой рока, под ножом только палача, я нашел искреннее участие, какого так

пламенно искал в продолжение бурной моей жизни, тогда только я нашел Фазильо, Розиту и вас.
Быстрый переход