Еврей. Только-то? Прощай, молодой человек.
Фазильо. Одно слово: не запирайте так скоро оконца.
Еврей. Говори, но не распространяйся.
Фазильо. Здесь, на улице нельзя, впустите меня к себе, и тогда...
Еврей. Кольцо Соломона тебе на шею! Убирайся прочь.
Фазильо. Если вы мне отказываете, то я испытаю последнее средство (показывает ему ладанку, покрытую иероглифами).
Еврей. Что я вижу! Такое сокровище в твоих руках, молодой человек? Кто мог... Но, войди, войди поскорее; пуля тотчас может пробить твой
дорожный кафтан, а я ни за что на свете не хотел бы, чтобы сей талисман был осквернен этими нечестивцами.
Дверь отворилась.
Фазильо вошел согнувшись, миновал еще две толстые железные решетки и очутился на тесном дворе, получавшим свет только сверху; перед ним
стоял старый еврей, одетый в желтое, подобное стихарю платье, обрисовывавшее его длинные и костистые члены.
-- Покажи, -- сказал он, -- покажи, дитя мое; дай мне поближе рассмотреть эту ладанку.
И его глаза сверкали из-под густых бровей.
-- Смотрите, отец мой, -- отвечал Фазильо.
-- Клянусь пятью звездами Стенбофа! Это знаки верховной степени нашего союза; я должен повиноваться тому, кто ими владеет, не спрашивая,
какими средствами он приобрел их. Что прикажешь, юноша? Старик у ног твоих.
-- Тебя называют Иаковом, а между тем твое имя Плок; не правда ли, старик? -- спросил Фазильо.
-- Правда. Пусть ангел коснется до меня перстом, если я лгу!
-- Итак, господин Плок, у вас есть магазины, имеющие выход на берег, неподалеку от залива Бетим'Сах?
-- Правда. Пусть ангел коснется до меня перстом, если я лгу!
-- И в этих магазинах вы скрываете богатые ткани Туниса, шали константинопольские, прекрасные кашемировые платки, привозимые из Каира и
Испагани.
Еврей побледнел, но между тем отвечал:
-- Правда. Пусть ангел коснется меня перстом, если я лгу!
-- Так, в нынешнюю же ночь, без отлагательства, без отговорок, ты ступай и нагрузи этими товарами тартану, которая бросила якорь в
проливе Бетим'Сах, под Датским флагом.
Еврей, стоявший на коленях, вдруг вскочил, как бы ужаленный ехидной. -- Клянусь поясом Магов, ты помешался, молодой человек; божусь
Балтазаром, это невозможно! При одной только мысли об этом у меня волосы становятся дыбом.
-- Презренный еврей! -- сказал юноша, -- не полагаешь ли ты, что я даром хочу получить твои товары? Вот на тебе золота столько, что можно
откупить твои магазины, тебя самого и твоего Раввина.
-- Боже Небес! Оставь у себя твое золото, оно меня ужасает. Ты странно ошибаешься в побудительных причинах моего отказа, молодой человек.
Разве я не знаю, что имея в руках эту священную эмблему, ты вправе от меня все получить, мое имущество, мою жизнь; но знаешь ли, чего ты от меня
требуешь?
И он сложил руки, и его взор, устремленный на Фазильо, выражал глубочайший ужас. |