Изменить размер шрифта - +

       Действительно, серебро полными горстями бросали в коронады, и наполняли их до краев. Пятьдесят тысяч ефимков было истрачено на это.
       Лишь только все орудия были заряжены, как корвет находился уже возле брига, маневрируя так, чтобы запутать свой бушприт в вантах

"Копчика"; но Кернок, искусным движением, спустился под ветер англичанам и оттуда подрейфовал на них.
       На два пистолетных выстрела корвет дал последний залп; ибо он также истощил все свои снаряды; он также сражался мужественно, и показал

чудеса храбрости в продолжение двух часов этой отчаянной битвы.
       К несчастью, англичане не смогли прицелиться верно, и весь залп пролетел над судном корсара, не причинив ему ни малейшего вреда.
       Один матрос брига выстрелил, не дождавшись приказания.
       -- Сумасброд! -- вскричал Кернок, и пират, пораженный ударом интрекеля, покатился к его ногам.
       -- Ни под каким видом, -- продолжал он, -- не сметь стрелять прежде, чем мы сойдемся борт с бортом; в ту минуту, как англичане готовы

будут спрыгнуть на нашу палубу, наши пушки плюнут им в рожу, и вы увидите, что это их славно озадачит, будьте в этом уверены.
       В ту самую минуту два корабля сцепились. Все, что оставалось от английского экипажа, было на вантах и шхафутах, с интрекелем в руке, с

кинжалом в зубах, в готовности одним прыжком вскочить на палубу брига.
       Глубокое безмолвие на "Копчике"...
       -- Away! God-dam, away! Lascars, -- кричал английский капитан, прекрасный двадцатипятилетний молодой человек, который, имея обе ноги

оторванными, приказал поместить себя в бочку с отрубями, чтобы остановить течение крови и иметь возможность командовать до последней минуты.
       -- Away! God-dam! -- повторял он.
       -- Стреляй, теперь стреляй по англичанам! -- завопил Кернок.
       Тогда все англичане устремились на бриг. Двенадцать коронад правой стороны изрыгнули им в лицо градом пиастров со страшным треском.
       -- Ура! -- воскликнул экипаж брига в один голос.
       Когда густой дым рассеялся, и можно было судить о действии этого залпа, то уже не видно было ни одного англичанина, ни одного... Все

попадали в море или на палубу корвета, все были мертвы или жестоко изувечены. За бранными криками последовала могильная, торжественная тишина. И

эти восемнадцать человек, оставшиеся в живых, окруженные трупами, одни посреди океана, не могли взирать друг на друга без некоторого ужаса.
       Кернок, сам Кернок устремлял в оцепенении свои взоры на обезображенное туловище английского капитана; ибо серебряная картечь оторвала ему

еще одну руку. Его прекрасные белокурые волосы были обагрены кровью, но улыбка оставалась на его устах... Без сомнения от того, что он умер,

думая о ней, о ней, которая, заливаясь слезами, наденет на себя длинную траурную одежду, узнав о его славной кончине. Счастливый молодой

человек! У него, быть может, также есть и мать для его оплакивания, его, которого она качала младенцем в колыбели. Быть может для него рушилась

блестящая будущность, знаменитое имя исчезло с ним. Какие слезы он должен по себе оставить! Сколь много будут сожалеть о нем. Счастливый! Трижды

счастливый молодой человек! Как много он обязан пушке Кернока! Одним ядром она создала героя, оплакиваемого в трех королевствах.
Быстрый переход