|
Кинкейд упомянул, что, дескать, его предупредили: не лезь на чужую территорию, здесь всем заправляет Фермер, но, как показалось Дженкинсону, большого значения этому не придал. Он был мелкая сошка, приторговывал травкой и иногда экстези среди студентов, причем считал этот маленький бизнес своей законной долей и уступать не собирался. Это дошло до Фермера, который не желал терпеть никаких конкурентов.
– То есть смерть Кинкейда должна была послужить уроком для всех остальных?
– Полагаю, что так, мэм.
– А Дженкинсон видел, как его убили?
– Уверяет, что нет.
– Вы ему верите?
– Да, мэм. Его набожность отнюдь не поза, он действительно раскаялся. Видел бы, так сказал. Он описал ту ночь: громкие взрывы фейерверков, повсюду музыка, народу тьма, много пьяных, некоторые так и засыпали прямо на лужайках. Время и место для убийства были выбраны идеально.
– Да уж, действительно, – кивнул Бэнкс. – Дженкинсон знаком с Джаффом Маккриди?
– Говорит, что нет. Но он видел молодого человека, по описанию очень похожего на Маккриди, который совсем поздно потихоньку улизнул с праздника. Он был в черной кожаной куртке, и Дженкинсон обратил внимание, что одну руку он держал за пазухой, как если бы что‑то там прятал.
– Например, пистолет, – сказал Бэнкс. – А Дженкинсон сообщил об этом Квислингу, когда шло расследование?
– Нет. Он объясняет это тем, что, во‑первых, и сам был далеко не трезв, а во‑вторых, меньше всего на свете ему тогда хотелось иметь дело с полицейскими, у него с ними и своих проблем хватало. Так что он дал показания и по‑быстренькому уехал обратно в Иствейл.
– Н‑да, – протянул Бэнкс, – он не упомянул об этом и когда я допрашивал его в Иствейле, только намекнул, что между Фермером и Кинкейдом имелись разногласия. А когда я на него нажал, то стал уверять, будто ничего о Фермере не знает, даже не в курсе, фамилия это или прозвище. Джафф Маккриди тогда и близко не фигурировал в деле.
– Раз на обойме отпечатки Фермера, – сказала Жервез, – а стрелял в Кинкейда Маккриди, то получается, что пистолет он получил от Фермера и тот – заказчик убийства. Возможно, Маккриди решили «повязать» кровью? И проверить, на что тот способен?
– Непонятно, почему Маккриди не избавился от оружия, – задумчиво сказал Бэнкс.
– Использовал его как своего рода страховку против Фермера? – предположила Жервез.
– Как явную – нет, исключено. Если б Маккриди только заикнулся на эту тему и попробовал шантажировать Фермера, он бы «мама» не успел сказать, как Киаран с Дарреном порезали его на мелкие кусочки. Можно не сомневаться – если заказчиком убийства и вправду был Фермер, он понятия не имел, что Маккриди оставил у себя пистолет.
– Так зачем же он его оставил? – спросила Уинсом.
– Из безответственного идиотизма? Вряд ли. Вообще‑то Маккриди и его приятель Виктор Мэллори любят оружие. Это у них вроде хобби. Полиция Западного Йоркшира все еще ищет подпольную лабораторию Мэллори. Штука в том, что когда они ее найдут, там же обнаружится и немалое количество «Байкалов». «Смит‑вессон» хороший пистолет. Я думаю, Маккриди все же приберег его как страховку. Фермер, конечно, велел Маккриди избавиться после убийства от пушки, но самонадеянный ублюдок решил ее сохранить. Он, вероятно, знал, что Фермер оставил на обойме свои отпечатки. Маккриди протер ствол и рукоятку, а обойму трогать не стал. Считал, что этим себя обезопасит.
– Звучит разумно, – согласилась Жервез.
– Итак, – продолжал Бэнкс, – у нас есть куча разрозненных фактов, а чтобы свести их в единое целое, нам необходим адрес этого чертова Джастина Певерелла. |