– В унитаз! Роуз, да там было граммов пятнадцать отличной травы! О чем ты думала?
– О том, что они могут прийти еще раз, понимаешь? И как следует проверить все банки на кухне. Тебе хорошо – тебя тут не было. Ты не знаешь, каково это, когда по всему дому рыщут полицейские и задают всякие вопросы. И смотрят на тебя так, точно ни единому твоему слову не верят.
Ну конечно, про себя усмехнулась Трейси, откуда ж мне знать! Я всего‑навсего прожила в одном доме с полицейским двадцать лет кряду. Хотя Роуз об этом ничего не известно. Ей неизвестно даже, что никакая я не Франческа. Но «Трейси» звучит как‑то очень простецки.
Про отца она сказала Роуз, что он бывший чиновник, конторская крыса, теперь уже на пенсии. Скучненький такой старый хрыч. А мать живет в Лондоне. Во всем этом была доля правды.
Кроме того, подобно богатым наследницам, которые хотят, чтобы их полюбили не за деньги, а за личную несказанную прелесть, Трейси никому не говорила, что ее брат – Брайан Бэнкс из «Блю Лэмпс», чей последний альбом лидирует в чартах. Обладатель премии «Меркьюри» и вообще большой везунчик. Эрин, естественно, все это знала, но не выдавала подругу – потому что так круче и веселее.
– Блин! – Трейси рухнула на диван. – Роуз, ты выкинула кучу первоклассной травки! – Она обхватила голову руками и простонала: – Ты хоть знаешь, сколько я за нее заплатила?!
– Выпей джину, – бодро предложила Роуз. – У нас еще осталось два глотка.
– Да не хочу я твоего гребаного джину!
Трейси не особенно жаловала алкоголь, он плохо на нее действовал. Если и пила, то только за компанию, и несколько раз это закончилось тем, что, вихляя бедрами, покачиваясь на высоких каблуках, она шлялась в узких переулках в центре города, а потом оказывалась в постели неизвестно с кем. Черт знает с кем. Все ее приятели пили слабоалкогольные коктейли с фруктовыми добавками, но Трейси предпочитала выкурить время от времени косяк, ну или иногда принимала экстези.
– Слушай, – заговорила Роуз, – ты прости, пожалуйста. Я реально перепугалась. Меня буквально трясло, я все время ждала, что они пойдут на кухню и полезут в буфет. Ты бы тоже испугалась. Я уверена, они видели, что я дергаюсь, и наверняка поняли, что я что‑то прячу. Как только они ушли, я сразу помчалась в туалет и все выкинула. Извини. Но они могут опять прийти. Запросто.
– Ладно. – Трейси надоело это обсуждать. – Все нормально, проехали. О чем они тебя спрашивали?
– В основном про Эрин. Так, ничего конкретного. С кем общается, есть ли у нее бойфренд, где работает, кто здесь еще живет.
– Они ее разыскивали? Спрашивали у тебя, знаешь ли ты, где она?
– Нет.
– Ты про меня им сказала?
– А как ты думаешь? Пришлось, они же все равно легко могут узнать, что ты здесь живешь.
– А про Джеффа?
– Да, он же бойфренд Эрин, так ведь? Я должна была им сказать. Почему нет?
– Боже. Ты и адрес его им дала?
– Адреса его я не знаю. Только то, что он живет на канале и называть его нужно не «Джефф», а «Джафф». Ты что, считаешь, это с Джаффом связано?
– С чего ты взяла?
– Да ни с чего, – обиженно тряхнула головой Роуз. – Я знаю, он тебе нравится, но я всегда считала, что он какой‑то мутный. Шмотки эти его шикарные, машина, украшения, дорогущий «Ролекс». Откуда у него деньги? Мне кажется, в нем есть что‑то опасное, и я не удивлюсь, если им заинтересуется полиция. Что‑то с ним не так, не могу сказать, что именно. Но он точно связан с наркотиками.
– Может быть, – сказала Трейси. |