Именно так она приговорила к смерти своего брата, а для того чтобы увести следствие в другом направлении, было решено убить вместе с ним дочь виконта, после чего Розали осторожно распространила слух о том, что ее брат давно задумал побег со своей любимой.
– Барр, ты ему веришь?
– Молодая, красивая, богатая. Кто бы не хотел стать мужем красивой молодой жены и хозяином богатых владений?
Его ответ прозвучал быстро и четко, без раздумий. В ответ мне оставалось только хмыкнуть.
– А граф как же?
– Так он уже в возрасте, да и пьет много, – ухмыльнулся солдат.
Я задумался. Я выбил, как и хотел граф, из убийц признания, но как доказать ее вину? Ее слово против слова шевалье. Но судя по тому, что тот ее любит по-настоящему, есть вероятность, что на суде он просто откажется от своих слов. Тогда какие могут тут быть доказательства? Отец любит свою дочь и может просто не поверить. Да чего я себе голову ломаю? Пусть де Ла Валь разбирается! Что же все-таки случилось с Антуаном? Судя по тому, что прошло больше двух суток, а он так и не объявился, похоже, его тоже где-то закопали.
Глава 13
Почти стемнело. Последние лучи закатного солнца подсветили облака, окрасив их в розовый цвет. От реки потянуло свежестью, а над костром вилась мошкара. Надо было ехать докладывать, а заодно решать, что делать с пленниками. Мы перевязали их раны, да и вина, в качестве наркоза, не пожалели. Нехотя встал, нервы были на пределе, давила усталость, причем не столько на тело, сколько на душу. День выдался длинный и тяжелый, к тому же он все никак не хотел заканчиваться. Сейчас мне просто хотелось лечь в траву, раскинув руки, и смотреть в потемневшее небо до первых звезд, а там, дай бог, усну и забуду всю эту мерзость. Вот только надо было ехать, пока я еще могу рассмотреть дорогу. Я вскочил на лошадь. Сидевшие у костра солдаты посмотрели на меня, но никто из них не сказал ни слова. Они верили мне на слово, пряча свои сомнения, так как не понимали, что происходит.
– Ждите. Я к графу.
Дорогу я знал, к тому же часть пути из деревни к поместью была довольно широкой и накатанной. Быстро проскочил темную деревню, увидев только одно пятно света, фонарь над дверью таверны. Свернув налево, спустя двадцать минут я, не сильно торопясь, добрался до поместья виконта. Меня заметил с крепостной стены часовой и негромко, но при этом довольно грубо, спросил:
– Чего надо?
– С донесением к господину графу де Ла Валь.
– Сейчас доложу.
Ждать пришлось недолго. Вскоре в воротах открылась дверь. Я спешился, взяв лошадь за повод, повел за собой. Здесь, в отличие от деревни, люди не спали. По двору бегали слуги, отблески света факелов играли на доспехах замковой стражи, откуда-то слышалась приглушенная ругань. Я стоял под охраной двух солдат, пока не пришел Колен в сопровождении одного из воинов, которых выделил графу его друг. Он вгляделся в меня, потом сказал:
– Иди за мной.
В отличие от королевского замка, поместье виконта не имело такого большого количества галерей и лестниц, поэтому мы довольно быстро оказались у дверей покоев графа, находившихся на втором этаже. Сразу отметил, что в замке виконта стоит нездоровая, нервозная обстановка, так как и здесь у двери стояло двое воинов. Слуга, уже ожидавший у двери, сразу пошел доложить о моем приходе. Граф сидел за красивым резным столом в кресле с высокой спинкой. Лицо у него было усталое и напряженное.
– Тебе есть что сказать, Ватель?
– Да, ваше сиятельство.
– Говори кратко и быстро.
Не успел я закончить свой предельно краткий доклад, как за дверями послышался шум, затем в комнату ворвался виконт. Он был зол и возбужден.
– Извините меня, что я так врываюсь, но если сведения, которые привезли вам, касаются смерти моей дочери, то я хочу услышать их здесь и сейчас. |