— Серьезно. Кажется, у меня обморожение.
— Райли, не беги так быстро, — окликнул Ченг. — Я… не поспеваю за тобой.
Я обернулся и увидел, как он, прихрамывая, ковыляет босиком, преодолев только половину коридора.
— Почти пришли, — заверил я. — Все будет хорошо, как только мы выберемся отсюда.
— О не-е-ет, — простонал я. Вторая дверь тоже оказалась заперта на замок и засов.
Мы смотрели на огромный замок, прикованный к засову.
— Ну что ж… сами хотели ведь приключений… — пробормотал Картер.
— Нельзя сдаваться, — заявила Данисия. — Мы обязаны привести помощь.
— Бабушка с дедушкой, должно быть, уже волнуются, — вздохнул Ченг.
— Наши родители с криками удрали, — не выдержал я. — Они даже не вернулись проверить, все ли с нами в порядке. Это безумие. Можно подумать, им на нас наплевать.
— Что-то их напугало, — возразила Данисия. — Что-то напугало их до полусмерти.
— Тогда почему они не вернулись, чтобы спасти нас? — не унимался я.
И тут до меня донесся какой-то звук. Я поднял руку, чтобы все замолчали.
Голос. Приглушенный голос. Откуда-то издалека?
Я отвернулся от двери и вышел на середину коридора.
— Вы ведь тоже это слышали? — спросил я, напряженно прислушиваясь. — Слышите что-нибудь?
— Голос? — спросила Данисия. — Мне показалось…
Встрепенувшись, я со всех ног бросился на звук. Сердце забилось чаще. Я остановился перед закрытой дверью в конце коридора и рывком распахнул ее. Остальные подбежали ко мне. Их свечи озарили слабым светом дверной проем.
Передо мной была лестница, ведущая вниз.
— Подвал, — пробормотал я. — Это здесь. — И шагнул на первую ступеньку.
Данисия потянула меня назад:
— Райли, нельзя туда спускаться. Тут и наверху жути хватает.
— Она права, — сказал Ченг. — Надо найти выход. Нельзя спускаться туда и…
Я стряхнул руку Данисии и снова шагнул на лестницу. Сложив ладони рупором, я задыхающимся голосом прокричал:
— Скарлет? Ты там, внизу? Мия? Скарлет? Вы слышите меня?
Тишина.
Мы вчетвером замерли на месте. Никто не двигался.
— Скарлет? Ты меня слышишь?
И тут у меня перехватило дыхание: хриплый, надтреснутый голос откликнулся:
— Помогите. Пожалуйста, помогите!
— Скарлет? — крикнул я. — Это ты?
— Помогите. — Да. Я узнал ее голос. Да. Да. Мы нашли ее.
— Пожалуйста, помогите! — закричала она. — Скорее!
29
Я соскочил с последней ступеньки и приземлился на твердый бетонный пол. Моргая в темноте, я заметил бледный свет, пробивающийся из широкого окна, расположенного высоко в дальней стене.
Здесь, внизу, воздух был сухой и жаркий. Вдоль одной из стен тянулось сооружение из деревянных ящиков, составленных от пола до потолка.
— Фу-у-у. Что это? — Данисия опустила свечу, и мы увидели на полу бледно-желтые косточки какого-то животного. — Я… по-моему… это крыса.
— Бывшая крыса, — уточнил Картер.
— Скарлет? — крикнул я, задыхаясь от сухого, спертого воздуха. — Скарлет? Ты где?
— Помоги мне, Райли! — прозвенел в ответ ее тоненький, испуганный голосок. |