- Ну что ты за человек! В такой час ты звонишь мне только для того, чтобы попросить устроить своих животных. Ты всегда думаешь только о своих животных!
- Я знаю, что сейчас уже поздно, - сказал я с раскаянием, - но если мы до утра ничего не найдем, нам придется чертовски трудно.
- Не отчаивайся, мальчик, я найду что-нибудь для тебя. Позвони мне через полчаса.
- Чудесно! - сказал я, приободрившись. - Я очень сожалею, что пришлось беспокоить тебя такими делами, но нам больше не к кому обратиться.
- Глупости, - ответила Бебита. - Разумеется, вы должны были обратиться ко мне. Всего хорошего.
Прошло мучительных полчаса, и я снова подошел к телефону.
- Джерри? Все в порядке, я нашла для вас место. Один мой приятель согласился пустить твоих зверюшек в свой сад. У него там есть что-то вроде гаража.
- Бебита, ты просто чудо! - воскликнул я, вне себя от восторга.
- Ну разумеется, - весело подтвердила она. - А теперь записывай адрес, отвези свой зверинец и приезжай ужинать.
Воспрянув духом, мы помчались по указанному адресу. Через десять минут машина остановилась, и, выглянув из кузова, я увидел массивные металлические ворота высотой около двадцати футов; широкая аллея, усыпанная гравием, вела к дому, напоминавшему несколько уменьшенную копию Виндзорского замка. Я уже хотел сказать шоферу, что он ошибся и привез нас не по тому адресу, как ворота неожиданно раскрылись и приветливо улыбающийся привратник поклонился нам с таким видом, будто перед ним не обшарпанный грузовик, а роскошный роллс-ройс. С одной стороны дома проходила крытая веранда; она-то и была отведена для наших животных, как сообщил привратник. Еще не вполне оправившись от изумления, мы начали разгружать машину. Опасаясь, что произошло какое-то недоразумение, мы поспешили расставить клетки и удрать, прежде чем хозяин дома поднимет шум.
Бебита, спокойная и красивая, приветствовала нас в своей квартире; как видно, вся эта история ее насмешила.
- Ну, что, дети, благополучно разместили своих животных?
- Да, спасибо, все в порядке, там им будет просто чудесно. Твой друг поступил очень великодушно, Бебита.
- Ах, - вздохнула она. - Разумеется, он чудесный человек... великодушный... очень обаятельный... Вы представить себе не можете, какой он обаятельный человек.
- И долго тебе пришлось уговаривать его? - недоверчиво спросил я.
- Что ты, наоборот, он сам мне это предложил. Я только позвонила ему и сказала, что мы хотим поместить несколько маленьких зверюшек в его саду, и он немедленно согласился. Он мой друг, и, разумеется, он не мог мне отказать.
Бебита улыбнулась нам ослепительной улыбкой.
- Да, конечно, я тоже себе не представляю, как он мог тебе отказать, но мы в самом деле бесконечно признательны тебе, ты просто наша мать-спасительница.
- Глупости, - сказала Бебита. - Пошли скорее ужинать.
Только на следующее утро, зайдя к мистеру Джибсу, мы сумели в полной мере оценить, какую трудную задачу пришлось решить накануне Бебите.
- Я очень сожалею, - извиняющимся тоном произнес мистер Джибс. - Я звонил в несколько мест - и все безрезультатно.
- Не беспокойтесь об этом, один наш друг нашел подходящее место, - сказал я.
- Очень рад. Наверно, вся эта история доставила вам немало хлопот. Где же вы разместились?
- В одном доме на проспекте Альвеар. |