Изменить размер шрифта - +

     - Где-где?
     - На проспекте Альвеар.
     - На проспекте Альвеар? - еле слышно переспросил мистер Джибс.
     - Ну да, а что тут особенного?
     - Ничего... ничего особенного, - ответил он, с изумлением глядя на нас. - Просто проспект Альвеар для Буэнос-Айреса примерно то же самое, что Парк Лейн <Парк Лейн - аристократический квартал в Лондоне.> для Лондона.
     Спустя несколько дней, когда все животные были переправлены самолетами в Англию, выяснилось, что на юг страны нам так и не удастся попасть. Встал вопрос, куда направиться теперь. И тут нам позвонила Бебита.
     - Слушайте, дети, хотите совершить поездку в Парагвай?
     - Мне бы очень хотелось попасть в Парагвай, - с горячностью ответил я.
     - Мне кажется, я смогу вам это устроить. Вы долетите самолетом до Асунсьона, а там один мой друг возьмет вас в свой самолет и доставит в это самое... как оно называется... Пуэрто-Касадо.
     - Вероятно, ты договорилась об этом с одним из твоих друзей?
     - Ну разумеется. С кем еще я могу об этом договориться, глупыш?
     - Единственным препятствием может быть наше слабое знание испанского языка.
     - Я тоже об этом подумала. Ты помнишь Рафаэля?
     - Ну как же.
     - У него сейчас в школе каникулы, и он бы с удовольствием поехал с вами в качестве переводчика. Его мать считает, что такое путешествие пойдет ему на пользу, при условии, что вы не заставите его охотиться за змеями.
     - Исключительно разумная у него мама! Ты подала блестящую идею, я просто обожаю тебя и всех твоих друзей.
     - Глупости, - ответила Бебита и повесила трубку.
     Так и получилось, что мы с Джеки полетели в столицу Парагвая Асунсьон. С нами летел Рафаэль де Сото Асебал; всю дорогу в нем клокотала такая жизнерадостность, что к концу полета я казался себе охладевшим к жизни старым циником.

Глава третья
ПОЛЯ ЛЕТАЮЩИХ ЦВЕТОВ

     Когда грузовик, подпрыгивая на ухабах, подъехал к небольшому аэродрому невдалеке от Асунсьона, было уже совсем светло, небо голубело. Еще не совсем очнувшись от сна, мы неловко выбрались из машины и выгрузили свое имущество. После этого мы немного походили, зевая и потягиваясь. Летчик и шофер грузовика скрылись в полуразвалившемся ангаре, стоявшем на краю летного поля. Вскоре, шумно пыхтя от напряжения, они показались снова, толкая небольшой четырехместный моноплан, красиво разрисованный серебристой и красной краской. Когда они выводили самолет из ангара на солнце, они были очень похожи на пару крупных коричневых муравьев, волокущих в муравейник маленькую бабочку. Рафаэль сидел на чемодане, сонно опустив голову и полузакрыв глаза.
     - Смотри, Рафаэль, - весело сказал я. - Вот наш самолет.
     Рафаэль вздрогнул, вскочил и посмотрел на крошечный самолет, который подталкивали к нам двое людей. Его глаза удивленно расширились за стеклами очков.
     - Не может быть! - воскликнул он недоверчиво. - Неужели это наш самолет?
     - Похоже, что так.
     - О господи!
     - А в чем дело? - спросила Джеки. - Это очень милый маленький самолетик.
     - В том-то и дело, что маленький, - ответил Рафаэль.
     - Ничего, он выглядит достаточно прочным, - успокоил я его, но в этот момент одно из колес перекатилось через небольшую кочку и все сооружение закачалось из стороны в сторону с мелодичным звоном.
Быстрый переход