Все помещения клиники жались одно к другому, словно дети, собравшиеся поделиться страшной тайной. — Гудрон — мой любимый напиток.
Она налила ему чашку, потом еще одну для себя. Из кофейника текла сплошная гуща, но они оба любили крепкий кофе. Джинни обхватила белую кружку обеими ладонями и поднесла к губам, не отводя взгляда от Фрэнка.
— Это была последняя пациентка на сегодня. Мама уже ушла домой. У меня есть немного времени. Поговорим?
Не хотел он ни о чем говорить. Он вообще не знал, чего бы захотеть. Прошло две недели, а он все не находил места в своем собственном доме.
Он осушил кружку, не почувствовав вкуса.
— Нет. Лучше иди домой и дай мне убраться здесь.
— Здесь чисто, Фрэнк.
Джинни поставила кружку.
— Она запала тебе в душу, так?
С тех пор как приехал, он ни словом не обмолвился о женщине, которая осталась в Сиэтле. Джинни сделала из этого вывод, что все очень серьезно. Они с Фрэнком всегда делились. Всем.
Он вздохнул и отошел к окну. Две вороны вышагивали по широкой лужайке перед клиникой как часовые.
— Да.
Джинни сунула руки в широкие карманы халата.
— Так что же ты делаешь здесь?
Он пожал плечами, продолжая разглядывать птиц.
— Я нужен тебе.
Она подошла сзади и положила руки ему на плечи.
— Не сваливай на меня, Фрэнк. Тебе трудно найти замену, но рано или поздно я найду. — Она чуть улыбнулась. — Хоть и долго придется искать.
— Спасибо. — Он ухмыльнулся, и Джинни немножко успокоилась. С тех пор как Фрэнк вернулся, он улыбался по-настоящему только Молли. — География здесь ни при чем, — сообщил он. — Донна не хочет постоянных отношений. Она ясно дала это понять.
С минуту Джинни обдумывала его слова.
— Говоря с профессиональной точки зрения, Фрэнк, — я слышала это от лучших авторитетов, если женишься на дуре, то с вероятностью пятьдесят процентов дети у тебя будут дураками. — Она улыбнулась, любовно глядя на него снизу вверх. Если бы она могла втолковать ему это. Но она не могла. Она могла только быть рядом с ним. — А она должна быть круглой идиоткой, если отказывается от такого мужика.
Он взъерошил ей волосы, как делал это, когда они были маленькими.
— Спасибо, Разбойница. — Он вздохнул. Жизнь продолжается, хочет он того или нет. — Не волнуйся за меня. В конце концов, все как-то улаживается.
— Папа так говорил, — вспомнила она.
— Папа был прав. — Он посмотрел на часы. — Я назначил ребятам встречу в «Дакоте», — сказал он, имея в виду городской клуб, в котором играл его ансамбль. — В пользу заведения. Не хочешь зайти попозже с Шейном и Молли? Может быть, мы даже дадим Молли спеть.
Джинни рассмеялась. Ее дочь видела себя в будущем не иначе как знаменитой певицей.
— Можете на нее рассчитывать. — Она дружески ткнула его в бок. — Все действительно уладится, Фрэнк. Я чувствую.
Он кивнул, только чтобы успокоить Джинни. Сам он далеко не был в этом уверен.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Атмосфера «Дакоты» была именно такой, как хотелось Фрэнку. |