Изменить размер шрифта - +

     Через секунду подкатывает вторая машина. Из первой выходят два почтенных господина и высоченный парень, несомненно санитар, несущий объемистый докторский саквояж. Во второй прибыли следователь и судебно-медицинский эксперт доктор Поль.
     "А, Мегрэ! Привет! Я не знал, встречу ли я вас здесь..." "Ну, что?
     Сумасшедший? Вменяем?.. Не может же у вас не быть определенного мнения..." "Здравствуйте, господин профессор... Добрый день, Делавинь...
     Как там с вашим больным, у которого амнезия? Симулянт, не так ли?"
     Стоя на тротуаре, они обмениваются любезностями, представляют друг друга. В воздухе разлито благодушие, и со стороны никто не догадается, что эти важные пожилые мужчины прибыли решить вопрос о свободе одного из себе подобных.
     - Пошли?.. Ведите нас, дорогой комиссар: вы ведь тут уже бывали.
     Лестничные витражи бросают на лица цветные пятна: то кроваво-красные, то сверкающие, как луидоры. Мегрэ звонит. Мелкие шажки в квартире.
     Наконец дверь отпирают.
     - Входите, господа, - бросает комиссар, отступая в сторону.
     - Входите, - вторит ему г-жа Ле Клоаген.
     В чем дело? Почему она нервничает? Она вводит посетителей в гостиную и поворачивается к Мегрэ, единственному, с кем знакома:
     - Где он?
     - Вы о ком? Как вам известно, эти господа приехали, чтобы подвергнуть вашего мужа психиатрическому освидетельствованию. Вы получили извещение, посланное вам присутствующим здесь господином судебным следователем.
     - Вот что это было такое!
     - Послушайте, сударыня, сегодня около десяти утра, когда господин Ле Клоаген был на прогулке, велосипедист-рассыльный вручил вам официальное письмо.
     - Да. Но оно было адресовано моему мужу.
     - Вы не вскрыли конверт? Не знаете, что в нем было?
     - У меня нет привычки читать чужие письма. Насколько помнится, я положила конверт - желтый такой - вон туда... Да вот же он!
     Она распахивает дверь в прихожую и указывает на старинный столик на одной ножке, под которым действительно валяется желтый конверт со штампом прокуратуры. Конверт пуст.
     - Что здесь произошло?
     - Не знаю. Мой муж, как всегда, вернулся к завтраку.
     - Он прочел письмо?
     - Думаю, что да, поскольку мы с дочерью конверт не распечатывали.
     Завтракали мы втроем. Не уверена даже, что со стола убрано... Так и есть... Наша прислуга в отпуске. - Она открывает другую дверь, в столовую, где стоят три прибора, фрукты, остатки сыра. - Вот видите...
     Потом я решила, что Октав ушел к себе вздремнуть. Он ведь по характеру очень скрытен, очень...
     Г-жа Ле Клоаген не боится, что над ней станут иронизировать, вспомнив, что именно она запирала старика на ключ, как шалуна-школьника.
     - Разве он не у себя?
     - Я только что проверяла - нет. К тому же его пальто на вешалке тоже не оказалось. Он, вероятно, вышел.
     - В котором часу вы видели его в последний раз?
     - Мы встали из-за стола без четверти час: у нас едят рано. Не объясните ли вы мне, чего эти господа...
     Мегрэ с горькой улыбкой смотрит на растерянного следователя. Г-жа Ле Клоаген гнет свое:
     - Вам лучше знать, где мой муж, - вы же круглые сутки держите нас под наблюдением.
Быстрый переход