Изменить размер шрифта - +
Все его мускулы напряглись. Он медленно двинулся к выходу. Услышал, что мать зовет его, но не стал обращать внимания.

«Что же мне делать? — думал парень, пытаясь бороться с нарастающей паникой. — Что я скажу Шеннен? Как мне избавиться от нее, пока все ее не увидели?»

В зале ударил гонг. Задвигались стулья. Это означало, что начинается банкет. Несколько минут назад Скотти чувствовал страшный голод, но теперь у него свело живот.

Он выскочил в коридор. У входа два молодых швейцара с набриолиненными волосами и серьезными лицами проверяли приглашения.

А между ними, сложив руки на груди, стояла Шеннен.

Скотти остановился в дверях, глядя на нее.

Что же она вытворяет? Как у нее хватило духу припереться сюда?

Ее волосы были тщательно причесаны и перевязаны красной лентой. На ней было ярко-красное платье, очень облегающее и короткое, выше колен, и с глубоким вырезом. На руках такие же красные перчатки.

Она смотрела на швейцаров уничтожающим взглядом.

«Как она додумалась так вырядиться?» — подумал Скотти. Он не слишком разбирался в моде, но понимал, что такое платье здесь совершенно не к месту.

Шеннен выглядела слишком вульгарной. Неужели она думала сразить его этим?

Парень откашлялся и двинулся к ней.

Она заметила его на полпути и крикнула:

— Скотти, я здесь!

— Шеннен, что тебе тут понадобилось? — холодно спросил он.

Один из швейцаров отодвинул ее назад, взяв за руки.

— Скажи им, кто я такая, малыш. Они мне не верят, — произнесла Шеннен детским голосом, сделав большие глаза.

— У нее нет приглашения, сэр, — объяснил швейцар, отпуская ее руки. — Она с вами?

— Ведь у нас должно быть свидание, правда, Скотти? — произнесла Шеннен, прежде чем он успел раскрыть рот.

Скотти тяжело уставился на нее.

— Шеннен, у меня в голове не укладывается, как ты до этого додумалась. — Его голос прозвучал уверенно, хотя сердце бешено колотилось.

— Скажи им, Скотти, — она улыбнулась ему, не обращая внимания на слова. Ее губы покрывала яркая помада, испачкавшая даже передние зубы.

— Зачем, Шеннен? — спросил Скотти умоляющим тоном. — Зачем ты пришла сюда?

Он глянул мельком на вход в зал, надеясь, что оттуда не появится никто из знакомых.

— У нас с тобой свидание, малыш, — ответила Шеннен тоненьким голоском. Ее глаза сузились, и их выражение сделалось жестким. — Скажи им. — Неожиданно она кинулась к нему и обвила рукой его шею.

— Сэр, так она с вами или нет? — раздраженно спросил швейцар.

— Скажи им, малыш, — потребовала Шеннен, утягивая его к дверям зала. Ее лицо было решительным. — У нас с тобой свидание. И я хочу познакомиться со всеми остальными.

 

Глава 18

 

— Нет! — крикнул Скотти, пытаясь вырваться. — Ты не посмеешь!

— Я иду с тобой, Скотти. — Она вцепилась в его руку, сжимая ее все крепче и глядя ему в глаза. Накрашенные губы упрямо надулись.

«Моя жизнь будет разрушена, — подумал парень, чувствуя все нарастающую панику. — Если я войду в зал с ней, если Лора и все остальные увидят нас вместе, моя жизнь будет разрушена. Этого Шеннен и добивается. Она хочет разрушить мою жизнь».

— Нет! — заорал он еще громче, пытаясь вырваться.

— Мисс… — произнес один из швейцаров, двинувшись к ней.

— Прекратите, мисс! — крикнул другой, подозрительно глядя на Скотти.

Быстрый переход