Изменить размер шрифта - +

   - Как говорится, ежели бы да кабы... Ежели бы мастер Дик взял  на  один
сантиметр ниже, то копытами кверху лежал бы теперь я. Но  я  потерял  клок
волос и отделался царапиной.
   Прогремело "ура".  Оцепенение,  в  котором  все  находились,  сменилось
неистовым и бурным весельем. Бесстрашного француза обнимали,  поздравляли,
целовали даже те,  кто  проиграл  пари.  Но  когда  безумствующая  публика
подняла его высоко над головами, он увидел новоприбывшего, который смотрел
на него как окаменелый, видимо не веря своим глазам.
   - Месье Альбер! - воскликнул француз. - Месье Альбер! Это вы?
   - Жозеф! Славный ты мой Жозеф! - пробормотал тот, с трудом поднимаясь.
   Но ко всем неожиданностям этой драматической сцены  вскоре  прибавилась
еще одна. Полог  палатки  раскрылся,  и  твердой  походкой  вошел  мужчина
высокого роста, в белом шлеме и с карабином через плечо. Он с любопытством
стал осматривать публику, находившуюся точно в бреду.
   Три возгласа прозвучали одновременно. Один вырвался  из  груди  Жозефа,
другой издал Альбер де Вильрож, третий шел из публики.
   - Александр?
   - Месье Александр?
   - Сэм Смит! Собственной персоной!



2

   Великолепный  удар.  -  Три  друга.   -   Снова   вместе.   -   Опасное
недоразумение. - Мерзкое обвинение. - Буры. - Опять драка. -  Вид  Альбера
де Вильрожа плохо действует  на  двух  мерзавцев.  -  В  окружении.  -  На
баррикады! -  Бомбардировка  полотняного  дома.  -  Живописная  и  удачная
оборона. - Пролом. - Отступление. -  В  краале.  -  Возобновление  военных
действий. - Александр мимоходом  сообщает  своим  друзьям,  что  имеет  на
триста тысяч алмазов.

   Шум еще не улегся, когда труп Дика  вытащили  за  руки  и  за  ноги  на
пустырь, лежавший позади палатки.
   При этом мексиканец спокойно извлек свою наваху из ужасной раны, откуда
хлестала кровь, вытер клинок и, восторженно покачивая головой, сказал:
   - Великолепный удар! Прямо-таки красота!  Этот  кабальеро  -  проворный
малый, и мне лестно, что я был у него секундантом.
   Человек, который в эту минуту входил, метнулся в сторону, чтобы не быть
забрызганным кровью.
   - Это что такое? - звучным голосом спросил он. - Здесь убивают?
   - Да, сеньор, - с живостью ответил мексиканец. -  Здесь  убивают...  но
честно. Великолепная дуэль! Можете пожалеть, что пришли так поздно...
   Читатель давно узнал Жозефа. Победа высоко вознесла нашего каталонца  и
посадила его на плечи какому-то могучему, но пьяному искателю  алмазов.  В
утомленном  путешественнике  он  внезапно  узнал  своего  молочного  брата
Альбера де Вильрожа, а в посетителе, который входил именно в эту минуту, -
Александра Шони и стал изо всех сил отбиваться от окружавшей его  публики,
чтобы поскорей обняться с друзьями. Этим он привлек к ним внимание  толпы.
Ко вниманию вскоре присоединилось любопытство, а затем и ужас, потому  что
послышалось чье-то восклицание:
   - Сэм Смит!.
Быстрый переход