– Ш‑ш! – остановил я иностранца. – Пожалуйста, не сердите водителя! Может быть, он нас и не высадит, по повезет как камикадзе, это уж точно!
– Надо же, какие кипеть, бурлить, бушевать страсти!.. Досточтимый господин, дозволь услышать твое уважаемое имя! Пошевеливайся, выкладывай!
– Меня зовут Юдзо Тода, – сказал я, едва сдерживаясь, чтобы не завыть от все усиливавшейся головной боли. – Простите, а вас как зовут?
– Гоэмон! – торжественно произнес он.
– Гоэмон?! – я не поверил своим ушам. – Уж не тот ли вы знаменитый средневековый разбойник Гоэмон Исикава?
– Господни Исикава не имеет ко мне никакого отношения. Я – просто Гоэмон. Очень даже славный род, между прочим.
– А‑а, значит, Гоэмон – фамилия. Ясно… – Я вытер выступивший на лбу пот. – А имя?
– Имя? – у господина Гоэмона сделалось странное лицо. – Имени нет. Есть номер. Я – Гоэмон № 1268911.
А, не все ли равно! Мне было плохо. В голове что‑то крутилось волчком. Гоэмон?.. Мало ли какие фамилии бывают у иностранцев? Иногда они звучат для японского уха очень странно, потому что ассоциируются с каким‑то определенным понятием.
Вот хотя бы название самой высокой точки Пиренеев, гор на границе Франции и Испании. По‑японски это означает… хе‑хе‑хе… даже и сказать неудобно… Не верите – загляните в атлас!
Вас зовут Гоэмон, господин иностранец? Ну и на здоровье! По сравнению с вашим диким обликом фамилия даже приятная. Впрочем, может быть, вы хотели поиздеваться над японцами, выбрав себе такую фамилию?.. А мне наплевать!.. Меня больше занимало, как избавиться от Гоэмона. Неужели он водворится в моей комнате и превратит ее в «народную гостиницу»?! И мне придется жить под одной крышей с этим, с этим… Нет, еще секунда, и меня хватит кондрашка!
– Итак, славный муж, Юдзо Тода, – Гоэмон протянул мне руку, – теперь мы поведали друг другу наши имена. Скрепим зарождающуюся дружбу крепким рукопожатием!
Обтерев вспотевшую ладонь о брюки, я опасливо пожал его руку. Она была ледяная, шершавая, с короткими толстыми пальцами.
Пальцы!!!
Я заметил это только тогда, когда пожал его руку. У меня перехватило дыхание. Непрерывно возраставшее удивление сменилось паническим ужасом, и я, хоть это и было невежливо с моей стороны, не помня себя, полез в окно.
– Эй, пассажиры! – колючий голос водителя несколько отрезвил меня. – Выходите. Приехали. Сам не пойму, где и как ехали, но приехали. Факт!
– Да вы что? – Я весь обмяк. – Шутите? Мы же ехали минут пять, от силы семь!
– Пять… это точно… Первый раз вижу, чтобы за проезд из Йокогамы до Токио на счетчике всего сто двадцать иен‑накрутилось… – таксист говорил запинаясь, глухим голосом. – Не хочу я ваших денег, только поскорей выметайтесь из машины! Это надо ж – два километра… из Йокогамы…
Безмолвный мир
Когда мы вышли из такси, сопровождаемые злобным взглядом водителя, я пошатывался. Может быть, мне снится кошмарный сон?..
Доехать за пять минут из Йокогамы до токийского района Сетая! Да еще вечером, в часы пик!.. По прямой и то километров двадцать будет. А на счетчике – два… И сто двадцать иен…
Нет, не может быть! Чудес на свете не бывает! Это сон… Все мне снится: и сумасшедший иностранец, и головокружительный полет – именно полет, а не поездка! – из Йокогамы в Токио. Два километра… сто двадцать иен… Вот сейчас я проснусь в своей постели, которая никогда не убирается… Ой, как болит голова!. |