Изменить размер шрифта - +
 — Мы считаем, он может появляться везде, в любой точке галактики. Появиться и исчезнуть, как выскакивающая мишень.

— Неплохо, только зачем? — спросил Толл Уорсон.

Лиссея холодно взглянула на Грэхема:

— Мне кажется, ему платят за то, чтобы он сделал жизнь этого джентльмена чуть-чуть более несчастной, но не убивал его.

— Теперь вы понимаете, что мы имели в виду, когда говорили о полковнике Хаммере, — сказал Луис. — У него хорошая память.

— Мы не хотим убивать того типа, — объяснил Юджин. — Ведь он просто выполняет свою работу.

— Я убил достаточно людей, которые тоже просто выполняли свою работу, — вмешался Хэрлоу. — Многих — только за то, что они были не на моей стороне. Да и все мы…

— Уимблдон — небольшая планета, — ответил Луис. — Мы сделаем это так, как считаем нужным, или вообще не станем ничего делать.

— Я же сказала, что Нед не будет стрелять до тех пор, пока не останется выбора, — уверила его Лиссея.

Нед облизал губы:

— Спасибо, Лиссея.

— Мы собираемся взять тебя с собой, — сказал ему Юджин.

— Вы можете это сделать? — изумился Вестербек. — Взять с собой при телепортации?

— Намного труднее выпрыгнуть из одежды, чем взять ее с собой, — ответил Луис.

— Хм, он довольно тяжелый, могут возникнуть проблемы, — кинул Юджин в сторону Неда. — Зато мы молодцы.

— Хэй, мы лучшие!

Близнецы казались почти мальчишками. Они знали, что рядом стоят самые отважные люди, но телепортация — это их искусство, и никто во всей галактике не мог с ними сравниться.

— Когда он появится, мы последуем за ним, — продолжал Юджин.

— Мы не знаем, где окажемся. В любом месте галактики, как я уже говорил. Когда мы туда попадем, нажми вот это. — Он показал Неду на рычажок. — Это излучатель радиочастоты. Он дезориентирует любого телепортиста в радиусе пяти метров. К сожалению, и нас тоже. На оптической частоте он работает так же, но мы сами не знаем, куда идем. Прибор должен работать, если тот тип бросится в сторону, если между нами возникнет стена или какая-нибудь другая преграда.

— Эй, я забыл пленку! — воскликнул Луис.

— Я принесла ее. — Лиссея протянула Неду моток черной семидесятипятимиллиметровой ленты. Клейкий слой растворялся в спиртовом растворе, но, скрутив из нее жгут, на ней можно было приподнять нос танка.

— Когда мы окажемся там, — продолжал Юджин, — нажми на кнопку. Парень скорее всего упадет.

— Уж мы-то упадем точно, — констатировал его брат. — Причем с сильнейшей головной болью.

— Это пройдет, как только перестанет работать излучатель, — пожал плечами Юджин. — Но не выключай его, пока не завяжешь парню глаза лентой, а то он снова совершит прыжок, и, возможно, мы не успеем последовать за ним.

— Одну минуту, — остановил близнецов Тадзики.

Нед пришел на станцию безоружным, поэтому Лиссея протянула ему автомат, который захватила со «Стрижа».

— Вряд ли он мне понадобится, — возразил Нед.

— Телепортист будет беспомощным, — сказала Лиссея, — но там, откуда он каждый раз появляется, могут оказаться и другие. Возьми.

— Слушай, — вмешался Юджин, — мы тоже не хотим, чтобы нас ухлопали, пока включен излучатель. Делай свое дело.

Быстрый переход