Изменить размер шрифта - +

 

Казалось бы, ну как не помышлять

 

О брате, об отце или о муже?

 

В затмении влюбленные умы –

 

И ревностно писали тоже мы.

 

24

 

Я помню живо: в самый Новый год

 

Она мне пишет: «Я одна скучаю.

 

Муж едет в клуб; я выйду у ворот,

 

Одетая крестьянкою, и к чаю

 

Приду к тебе. Коль спросит ваш народ,

 

Вели сказать, что из родного краю

 

Зашла к тебе кормилицына дочь.

 

Укутаюсь – и не заметят в ночь».

 

25

 

С товарищем переглянулись мы.

 

Хотя не очень прытки были сами,

 

Но видим ясно: этой кутерьмы

 

И бабушка не разведет бобами.

 

Практические подлинно умы!

 

Нашли исход: рядиться мужиками!

 

Голубушка! Я звать ее не мог:

 

Я не себя – ее я поберег.

 

26

 

А время шло. Кто любит так, не знает,

 

Чего он ждет, чем мысль его кипит.

 

Спросите вы у дома, что пылает:

 

Чего он ждет? Не ждет он, а горит,

 

И темный дым весь искрами мелькает

 

Над ним, а он весь пышет и стоит.

 

Надолго ли огни и искры эти?

 

Надолго ли? – Надолго ль всё на свете?

 

27

 

Однажды мы сидели наверху

 

С товарищем, витая в думах нежных.

 

Вдруг горничная. – Весь платок в снегу,

 

Лицо у ней бледнее хлопьев снежных.

 

«Да что ты?» – «Всё пропало! Быть греху;

 

Все письма отыскал он в нотах прежних,

 

Да как пошел, – в столах, в шкапах, в трюмо

 

И в туфлях даже, глядь, – сидит письмо.»

 

28

 

«Под крик его и гам тут горьких слез

 

Из девичьей я слышала немало.

 

Не треснул ли ее проклятый пес!

 

Он сам ушел. В испуге написала

 

Вам тут она. – Не помню, как донес

 

Меня господь. Ответ я обещала.

 

Прочтите же; а я пока пойду

 

И за калиткой стану – подожду».

 

29

 

Читаю: «Всё проведал этот зверь.

 

С тобою он стреляться, верно, станет;

 

И если ты убьешь его теперь –

 

Тогда, тогда и счастие настанет.

 

Я верую, ты тоже сердцем верь,

 

Оно меня, я знаю, не обманет.

 

Я убегу в деревню за тобой,

 

И там твоею стану я женой.»

 

30

 

«А послезавтра в восемь приходи

 

На монастырь и стань там у забора

 

И на калитку с улицы гляди –

 

Хоть на часок уйду из-под надзора, –

 

Стой там в тени и терпеливо жди.

 

Как восемь станет бить, приду я скоро.

 

Недаром злые видела я сны!

 

Но верь ты мне, мы будем спасены».

 

31

 

Без опыта, без денег и без сил,

 

У чьей груди я мог искать спасенья?

 

Серебряный я кубок свой схватил,

 

Что подарила мать мне в день рожденья,

 

И пенковую трубку, что хранил

 

В чехле, как редкость, полную значенья,

 

Был и бинокль туда же приобщен

 

И с репетиром золотой Нортон.

Быстрый переход