— Барон, тот человек, с которым вы общались в клубе, очень опасен. Мой вам совет, не идите против него. Эта вражда вам ни к чему.
— Я думаю, между нами уже есть вражда. Поэтому…
— Нет, это не так, — перебил меня Рябоконь, покачав головой. — Мы уже знаем, что мой человек провалился с добычей черных игл, и что они уничтожены.
А вот сейчас я был удивлен. Анна не отпускала Глеба и очень странно, что Рябоконь уже в курсе произошедшего. Бывший военный налил себе ещё коньяка и сразу же выпил.
— Китаец Ляо был очень упёртым и отдал Богу душу, — продолжил говорить Рябоконь. — Могу его продемонстрировать, пока того ещё не увезли. Вопрос с чёрными иглами закрыт, так что нам нет смысла враждовать. Об этом и хотел сказать мой партнер.
— Я взгляну на Ляо. Но даже если вопрос с чёрным иглами закрыт, у меня ещё осталось много других.
— Барон, вы лезете не в свои дела. Те вопросы про синих фантомов очень-очень нехорошие. Я не хочу вам угрожать, но просто говорю как факт, что если продолжите преследовать моего партнера, то умрете.
— Партнера или все же начальника?
Рябоконь зло сомкнул челюсть, и его желваки на скулах заиграли. Такой вопрос ему явно не нравился.
— Барон, наглости и уверенности вам не занимать. Увидев, как вы сражаетесь, я скажу, что вы имеете все основания так себя вести, — Рябоконь смотрел на меня, сощурив глаза. — Но также я скажу, что вам туманит разум юношеская самонадеянность. Я повторю свой совет ещё раз — не идите против нас. Или даже скорее против Него. А теперь проваливайте. Мой вежливость кончилась. Я сказал всё, что хотел.
Рябоконь взял стакан, который предназначался мне и выпил его содержимое.
— Барон, я что непонятно говорю?! — вспылил мужчина, ударив кулаком по столу.
— Я хотел бы посмотреть на Ляо.
— А, это… Ладно, сейчас, — бывший военный взялся за трубку телефона и начал набирать нужный номер. Ему долго не отвечали, что заметно злило мужчину.
— Слушаю, начальник! — наконец раздалось из трубки. Это было достаточно громко, так что я смог услышать.
— Ты там спишь что ли?!
— Никак нет.
— В подземку надо спустить одного человечка. И только туда. Потом сразу его наверх.
Ответ я уже не разобрал, но это было и неважно. Теоретически мне могли бы заготовить ловушку в той самой «подземке», однако я очень сомневался, что Рябоконь вёл меня в ловушку. Он даже не настаивал на том, чтобы я взглянул на Ляо.
Я думал о другом. У меня было стойкое ощущение, что человек с красной лентой может следить за мной на расстоянии, причём так, что это невозможно заметить. Если это действительно так, то он будет всегда на шаг впереди. Думаю, мне даже стоит выйти на новой уровень объема Ци перед встречей с ним.
* * *
— Господин, — Густав поклонился и принял моё пальто, — В нашей гостиной сидит гостья, которая уже недавно к вам приходила. Вы не давали распоряжений на этот счёт, поэтому я повел себя немного самоуправно. На улице был дождь и…
— Всё хорошо. Завари нам чай.
Когда Густав сказал про гостью, я уже понял, что это Анна. И зачем я её отвозил? Только время потратил…
Княжна расположилась в гостевом кресле и смотрела на огонь в камине. Заметив, что я подошёл, она переключила взгляд на меня и приятно улыбнулась.
— Рада вас видеть невредимым. Я уже начала волноваться. Тем более вы поехали один.
— И этого было вполне достаточно, — я сел за своё кресло. Без хорошего чая я был не намерен продолжать разговор. |