Изменить размер шрифта - +

— Ну, не волнуйтесь, это ничего. Теперь надо полностью выпустить закрылки, и тогда у вас будет представление, как самолет заходит на посадку. Вы скоро освоитесь. Сейчас делайте все точно, как я вам скажу. Выпустите закрылки полностью. Снизьте скорость до 110 узлов и выправьте тангаж. Отрегулируйте режим двигателей, чтобы сохранить высоту полета. Затем я вам объясню, что нужно делать для сохранения высоты и скорости полета, когда будете убирать шасси и закрылки. Конец.

— Вы сказали 110, капитан? — нервно переспросила Джанет.

— Да, 110, Джанет. Делайте точно, как я говорю, и все будет в порядке. Вам понятно, Джордж?

— Скажи ему — да. Мы сейчас до конца выпустим закрылки.

Рука Джанет еще раз с силой нажала на рычаг выпуска закрылков, и скорость начала падать.

— 120, 115, 115, 110, 110…

От напряжения голос Спенсера немного сел.

— Хорошо, Джанет. Передай ему, что все нормально. Боже, как тяжеловесна эта махина!

— Алло, Ванкувер. Закрылки полностью выпущены. Скорость 110. Мистер Спенсер говорит, что самолет стал еще более неподатливым в управлении.

— Джордж, все идет прекрасно. Мы из вас сделаем настоящего пилота. Теперь вернитесь в первоначальное положение и повторите все еще раз с некоторыми дополнениями, то есть воздушный винт, смесь, насосы… Хорошо?

— Опять! — простонал Спенсер. — Я не знаю, как я все это выдержу. Ну ладно, давай, Джанет.

— Мы готовы, Ванкувер.

— Хорошо. Теперь в обратном порядке уберите закрылки до 15 градусов, а скорость верните к 120. Вам придется уменьшить немного газ, чтобы добиться этого. Приступайте.

Протянул руку вниз. Джанет нащупала рукоятку управления закрылками и нажала. Но она не поддалась. Джанет склонилась ниже и попробовала еще раз.

— Что такое, Джанет? — спросил Спенсер.

— По-моему, заклинило. Я не могу ее сдвинуть.

— Не может быть. Нажми посильнее.

— Наверное, это я сама виновата. Просто нет сил с ней справиться.

— Тогда давай я. — Спенсер снял руку со штурвала и без труда повернул рукоятку назад.

— Ну, вот видишь. Нужно было только правильно взяться. Теперь, если ты через секунду…

— Осторожно! — закричала Джанет. — Скорость!

Перейдя отметку 90, стрелка указателя скорости приближалась к 75.

Пытаясь удержаться в кресле, уходящем из-под него под резким углом, Спенсер сразу же понял, что произошло сваливание и самолет начинал входить в штопор.

— Горы! — воскликнула Джанет. — Я уже вижу землю.

— Полегче! Полегче! Не так быстро. Попридержи скорость. Мы выходим… Мы выходим из штопора. Получилось. Получилось!

— 105, 110, 115…— произносила Джанет сдавленным голосом. — Стало совсем темно. Мы, наверное, попали в туман.

— Убери шасси.

— Горы! Мы, должно быть…

— Убери шасси, я сказал!

Дверь в кабину с треском распахнулась. Послышались плачущие и разъяренные голоса.

— Что они делают? — раздался женский вопль.

— Там что-то случилось! Я сейчас выясню.

— Сядьте на место! — Это уже был голос Байарда.

— Нет, пропустите меня!

В дверном проеме появилась фигура мужчины. Вглядываясь в полумрак кабины, он двинулся вперед, хватаясь за что попало, чтобы сохранить равновесие, но через два шага остановился, задохнулся от ужаса при виде Спенсера в кресле пилота и двух тел, распростертых на полу.

Быстрый переход