Изменить размер шрифта - +
И я чертовски восхищаюсь твоей решимостью и пылом… Но, может, ты все-таки немного притормозишь и дашь время Роджеру перечитать его записи? Если у него хоть что-нибудь имеется — он это найдет. И тогда Роджер, возможно, сам будет иметь дело с Саммерсом, и тебе не придется с ним общаться. И, кстати, я мог бы тоже помочь тебе в поисках. Узнать, вдруг кто-то знает, как связаться с бывшей женой Гилмэна.

Лиззи выдавила вежливую улыбку. Ей не хотелось показаться неблагодарной, но он опять пытался это сделать — выступить на ее защиту. Прямо как в тот вечер, когда Ранна разгуливала с песнями по фонтану. Только на этот раз ему уже было что терять.

— Эндрю, я очень признательна тебе, что связал меня с Роджером, но это все же моя битва. Я через пару недель уеду — а тебе здесь оставаться. К тому же у тебя здесь бизнес. Тебе нельзя быть как-либо замешанным в это дело.

— Меня не беспокоит, что об этом думают в городе.

— А надо бы побеспокоиться. — Лиззи подумала о тех двоих в «Mason Electric» — о Джейке и его приятеле — и о том, как оба они всполошились, едва только ее увидели. Так что в одном Фред Гилмэн был определенно прав: ей в этом городе не рады. И если здесь заметят, что Эндрю предпочел Сейлем-Крику семейство Лун, к нему станут относиться точно так же.

— Мне вообще не следовало тебя в это втягивать, — сказала Лиззи, отодвигая тарелку. — Должна была сразу сообразить.

— Да ты и не втягивала меня, Лиззи. Я сам подключился.

— Почему? — Слово вылетело так быстро, что Лиззи не успела и подумать, к чему этот разговор может привести. Но теперь, раз уж оно все равно вылетело, ее даже охватило любопытство. — Почему ты согласился мне помочь — при том, что ты явно не уверен, что мне следует в это ввязываться? И ведь ты всегда это делаешь, верно? Постоянно помогаешь мне. Это касается не только звонка Коулмэну, но и теплицы, и амбара, и… вообще всего прочего.

— Всего прочего? — поднял бровь дугой Эндрю.

— Ну, еще в школе. Как ты в открытую подсел ко мне с пачкой «Twizzlers» на собрании выпускников. И как подвозил домой, когда был жуткий ливень с градом. Мы ведь тогда едва друг друга знали. И если честно, то и сейчас друг друга знаем мало. — Она помолчала, опустив голову. — Мне всегда хотелось понять… Это потому, что ты испытывал ко мне… жалость?

Эндрю с искренним изумлением уставился на нее.

— Ты, значит, так это восприняла? Что я чувствовал к тебе жалость?

Лиззи в ответ слегка пожала плечами.

— В школе я никогда не была Мисс Популярностью. Единственное, чего мне там хотелось — это быть для всех невидимой. И мне казалось, у меня это неплохо получается. И только ты вечно оказывался рядом, весь из себя такой внимательный и любезный. И вот хоть убей — я не могла понять, почему ты так себя ведешь. Да и сейчас не могу.

Эндрю помолчал, снова взявшись за салфетку, неторопливо вытер руки. И наконец поднял взгляд на Лиззи:

— Почему вообще мальчик проявляет внимание и любезность к девочке? Мне хотелось тебе понравиться. Как хочется этого и сейчас.

Лиззи часто заморгала, глядя на него и чувствуя, как щеки обжигает румянцем. На сей раз на лице его не было ни смешливых ямочек, ни малейшего признака, что он над ней подтрунивает. Лишь его последние слова будто повисли между ними. И что-то очень теплое и доселе незнакомое стало разворачиваться, распускаться у нее в груди. Она взяла от жизни свою долю взрослых отношений — но напрочь упустила эту часть юности, этот головокружительный трепет первого увлечения, это затаенное дыхание и натяжение всех сердечных струн. Тогда для нее это было бессмысленно и невозможно.

Быстрый переход