— Я пленю его и заслужу уважение Слоун и остальных. Я исправлю ее ошибку. Я герой».
Она с силой бьет противника коленом в живот, хватает его за запястье и выворачивает руку. Былая подготовка не прошла даром — ее обучали имперским боевым искусствам: сочетанию завата, эчани и старого доброго ИРБ — имперского рукопашного боя, который преподают каждому штурмовику и офицеру. Бластер выпадает из его ладони.
Но даже в нынешнем состоянии Ведж оказывается удивительно проворен. Выбросив вперед другую руку, он подхватывает упавшее оружие. Адея резко наклоняет голову, нанося удар лбом прямо ему в нос…
Слышится хруст.
Пилот вскрикивает, и тут же раздается выстрел.
Адея отшатывается, чувствуя, как ее, словно огнем, прошивает боль. В ее левой ноге дымится дыра от бластерного заряда. От раны поднимаются струйки дыма. Нога немеет, и Адея валится на пол.
— Извини, — говорит повстанческая мерзость.
Он подбирает с пола голопланшет и ковыляет прочь.
Адея зовет на помощь, крича, что сбежавший пленник где-то рядом. А потом она сворачивается в клубок и горько оплакивает свое поражение, понимая, что вновь упустила шанс выслужиться перед Империей.
* * *
Джес стоит в дверях лавки Теммина, добраться до которой оказалось труднее, чем она ожидала. Мимо течет толпа жителей Акивы. Некоторые несут транспаранты. По пути сюда она видела чучело сатрапа. Прямо здесь, перед ней — еще одно уродливое пугало, напоминающее темного имперского властителя Дарта Вейдера. Кто-то поджигает его, и к небу поднимается черный дым от пламени, пожирающего куклу повелителя ситхов.
Город похож на готовую взорваться бочку с кордиллием.
Подобное не входило в ее планы, но именно она вместе со своими спутниками отмерила запальный шнур и подала спички.
Отчасти она гордится тем, что впервые сумела превратить все население города в оружие, направленное против выбранной ею цели. Ей и раньше доводилось манипулировать другими, но чтобы настолько впечатляюще… С иной стороны, она привыкла действовать в одиночку. У тетушки Суги всегда была своя команда, не говоря уже о жалости к угнетенным — фермерам, рабам и дуракам.
Джес всегда считала это проявлением слабости. Возможно, она ошибалась.
Она оглядывается. В лавке совместно трудятся Норра и Синджир. Теммин сказал, что на всякий случай предпочитает не держать карты здесь и ему надо забрать их из «укромного местечка», как он сам выразился, после чего куда-то ушел вместе со своим чокнутым дроидом.
«Я использую этих людей в своих целях», — думает Джес. Разве не так? Они не ее команда. Она убеждает себя, что они всего лишь орудия, такие же как гидроключ или ключ Харриса, и в случае чего их не столь уж страшно лишиться. Они уже едва не потеряли Норру. В следующий раз может быть и хуже.
Джес пытается внушить себе, что ей нисколько их не жаль.
Что она вообще не испытывает к ним никаких чувств.
«Это всего лишь работа, — успокаивает себя она. — У тебя нет никаких обязательств перед Новой Республикой или перед этой компанией ненормальных. Они — не твои, и ты — не их. Твоя задача — сделать дело, получить деньги и свалить».
Так подсказывает ей разум.
Но почему сердце твердит иное?
* * *
— Вот, — говорит Норра, с грохотом ставя на стол ящик.
Синджир склоняется над ним и тут же пятится. — Это же целый ящик термодетонаторов.
— А ты думал, что там? Снежки? — Ты точно нас не взорвешь? А то, смотрю, швыряешь их, будто портовый грузчик — ящик бантовой тушенки, — Ты ведь не был солдатом? — усмехается Норра, окидывая его взглядом. |