Изменить размер шрифта - +

— Ax, действительно! Наша гостья из далекой Шотландии, — воскликнул он. — Надеюсь, сударыня, вам здесь нравится.

— Я рада любой возможности служить моей королеве, .сир, — ответила Шина.

— Наша кузина и будущая невестка Мария Стюарт — прелестный и очаровательный ребенок, и мы все нежно любим ее. Не так ли, Ваше Величество? — спросил он, поворачиваясь к супруге.

Королева коротким кивком выразила согласие.

— Мария Стюарт навсегда покорила наши сердца, — улыбнулась она. — Особенно ваше, сир. В девушках из Шотландии есть нечто привлекательное, что притягивает всех мужчин, как магнит. Взгляните на мистрисс Маккрэгган, сир! Я только что говорила ей, что с такой великолепной кожей, чистой, словно горный ручей, и волосами, которые, кажется, пленили солнечные лучи, она должна быть осторожна с кавалерами вашего двора.

Шина изумленно посмотрела на королеву. Ее Величество не говорила ничего подобного, и она не представляла себе, зачем королеве выдумывать подобную ложь. Она снова перевела взгляд на короля и заметила, что он смотрит на нее с легкой улыбкой.

— Она прекрасна, не правда ли? — спросила королева.

Поскольку король не ответил, она повернулась к Шине и добавила, словно объясняя:

— Его Величество сразу замечает красоту. Многие наши придворные художники просят его выбрать для них модель, вместо того чтобы доверять своим собственным вкусам.

Шина потупила взор, чтобы королева не видела выражения се глаз. Она прекрасно понимала, что, когда бы король ни заказывал картину, скульптуру или эмали, моделью всегда служила одна женщина — герцогиня де Валентинуа.

— Мы должны приложить все усилия, чтобы госпожа Маккрэгган осталась довольна. Она проделала такой долгий путь, чтобы погостить у нас, — продолжила королева. — Возможно, Ваше Величество потанцует с ней на одном из балов?

Посмотрите, какие у нее изящные маленькие ножки. Она будет порхать, как перышко.

— Мы подумаем, мы подумаем, — чуть рассеянно ответил король. — А теперь, моя дорогая, я был бы признателен, если бы вы сообщили мне причину, по которой я здесь. На площадке для игр меня ждут три человека.

— Да, да, разумеется, — сказала королева, Она взглянула на фрейлину, та подала знак, который Шина поняла как необходимость покинуть царственную семью, и они обе сделали низкий реверанс, после чего попятились к двери.

— Как она молода! Как привлекательна! — услышала Шина вздохи королевы, когда за ними закрывали дверь.

Фрейлина мрачно посмотрела на Шину.

— Вы можете идти, — сказала она и тут же отвернулась.

Шина поспешила по длинному коридору, словно счастливый школьник, которого отпустили домой. Лишь когда она дошла до другого конца дворца, то поняла, что напрасно так торопилась, потому что ее щеки раскраснелись от быстрой ходьбы.

Она завернула за угол и увидела приближающуюся к ней группу людей. В центре шли Мария Стюарт и юный дофин.

Молодая королева рассказывала что-то веселым, радостным голосом, что вызывало довольный смех у дюжины подростков-дворян того же возраста, которые сопровождали их. Позади них шли герцогиня де Валентинуа и герцог де Сальвуар.

— Шина, мы повсюду ищем вас! — воскликнула Мария Стюарт. — Где вы пропадали?

— Прошу прощения, Ваше Величество. Я просто не знала, что была вам нужна, — ответила Шина, почтительно делая реверанс.

— Разумеется, нужны, — заявила Мария Стюарт. — Я не знала, где вы. Я даже решила, что вас похитили.

— Со мной все в порядке, уверяю вас, — улыбнулась Шина.

Быстрый переход