Изменить размер шрифта - +
Только им, мол, дано право на владение чужой собственностью, чужими жизнями, чужими душами. Противопоставляя себя другим, они исключили себя из числа тех, кто является человеком. Их надо уничтожить как можно быстрее, иначе не остановить потоки крови. Дурную траву с поля вон!.. Что может быть проще и мудрее этой старой сентенции, которую она вычитала в «Книге Мыслей»? Когда это было сказано – и где! – Ромили не знала. Может, в тех неведомых далях, привидевшихся ей после первого опыта работы со сторожевыми птицами? И звучало это на каком‑то чуждом, но когда‑то хорошо известном ее предкам языке.

Она молча смотрела на короля. В шатре стояла глухая, вязкая тишина.

– Что ж, – неожиданно громко объявил Каролин, – это может сработать. В окрестностях Хали множество ястребов, они частенько залетают в город. Никто на них внимания не обращает. Значит, ты говоришь, что с ее помощью ты сумеешь отыскать место, где они прячут Орейна? Если мы ударим именно туда, у них не останется времени для пытки.

В этот момент где‑то вдали затрубил рог. Король съежился от страха.

– Опять этот страшный сигнал, – тихо вымолвил он. – Наступил срок – как раз за час до захода солнца… Значит, впереди у нас два дня. На все – два дня: на подготовку к штурму, на разведку. И пока я сижу здесь, Орейна там… – Он не смог договорить.

Еще раз протрубил рог, и Каролин вышел из палатки. Посланцем являлся рядовой вражеской армии. В руке он держал очередную, завернутую в желтый шелк посылку. Он поклонился и сказал:

– Каролин, претендующий на трон Хастуров, имею честь передать тебе очередную порцию поклявшегося тебе в верности человека. Ты можешь гордиться им – он ведет себя достойно.

Он издевательски засмеялся, и вперед вышел Алдерик.

– Мерзавец, которого я имею честь назвать поганым псом, придет час, и ты вспомнишь, как смеялся здесь… Ты, вероятно, считаешь себя неуязвимым? Или бессмертным?!

Яндрия успела схватить его за рукав.

– Нет, Дерик, они отыграются на Орейне.

Солдат, по‑прежнему ухмыляясь как ни в чем не бывало, предложил:

– Не желаете ли взглянуть, что именно находится в посылке?

Руки короля затряслись, и Яндрия, отпустив Алдерика, взяла коробочку.

– Позвольте мне.

Она развернула материю – внутри лежал еще один палец.

– Это послание от Лиондри. Им уже наскучила эта игра. Завтра они пришлют глаз, на следующий день – другой. Еще через день – яйца. Если вы будете продолжать упорствовать, они начнут вырезать кусочки кожи у него со спины. Ярд за ярдом… Так они просили передать.

– Ублюдки! Сучьи дети!.. – выругался король.

Солдат отдал честь и, повернувшись, не спеша зашагал к городским воротам. Вновь раздался протяжный крик охотничьего рога.

– Помни, как ты смеялся здесь! – крикнул ему вслед Алдерик.

– Племянник, прекрати! – коротко распорядился король и тут же обратился к присутствующим: – Проследите за ним с помощью ларана.

Собственно, это распоряжение было лишним. Все – Руйвен, Маура, Алдерик – уже «вели» солдата с помощью телепатического чувства. И Ромили тоже… Все было напрасно – их мысленный посыл словно на стену наткнулся. Ромили даже почувствовала, как какая‑то могучая сила буквально оттолкнула ее от сознания солдата. Когда же он добрался до ворот и вошел внутрь, она совершенно потеряла его из вида. Он словно растворился во тьме.

– Дражайший, дражайший Орейн! Как же ты угодил им в лапы!.. – Король даже слезы не вытирал – они так и бежали по щекам.

– Не надо, Каролин! – обняла его Маура. – Орейн никогда бы не допустил, чтобы ты сам сдался им в плен.

Быстрый переход