Я и теперь уверена, что вы можете выдержать все, но я начала понимать, что вы в то же время уязвимы.
— Карлотта, — сказал Норман, склонившись к ней, — если бы вы захотели, вы могли бы помочь мне.
Он не собирался делать предложение Карлотте таким образом. Норман хотел сказать ей очень многое. Но теперь эти слова вырвались у него так легко, так спокойно, как будто он задал ей самый обычный вопрос.
Карлотта взглянула на него, затем быстро отвернулась.
— Я хочу, чтобы вы стали моей женой, — тихо произнес Норман. — Я думаю, вы это знаете. Я думаю даже, что вы давно знаете об этом. Не могу выразить, как я люблю вас. Я не умею говорить о своих чувствах, но я люблю вас и постараюсь сделать вас счастливой. Во всяком случае я сделаю для этого все, что в моих силах.
— Не знаю, что сказать.
Она сделала усилие, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Честно говоря, я знала, что вы любите меня. Иначе по какой причине вы так беспокоились обо мне, постоянно посылали мне цветы? Вы были очень добры, Норман, очень терпеливы, но самое ужасное в том, что мы не стали ближе друг другу. Я не знаю, что вам сказать.
— Позвольте мне принять решение за вас, — предложил он.
— Как бы мне хотелось, чтобы вы могли все решить, но это нелегко.
— Разве? — спросил он. — Скажите «да», Карлотта, скажите, что будете моей женой, и я все устрою. Мы можем немного подождать, если хотите, а потом мы можем уехать в свадебное путешествие. Когда мы вернемся, дом на Белгрейв Сквер будет готов. Вы можете приехать в Мелчестер и посмотреть мой тамошний дом. Я думаю, он вам понравится. Есть люди, с которыми я хочу вас познакомить, они составят ваше окружение, потому что вы моя жена. — Он помолчал немного и добавил: — Они будут любить вас, потому что вы — это вы, потому что вы так прекрасны.
— Я не знаю, — грустно сказала Карлотта. — О Норман, как трудно решать!
— А если бы это касалось другой женщины, что бы вы ей посоветовали?
— Я бы сказала, что она будет дурой, если не выйдет замуж за вас, — ответила Карлотта. — Вы умны, Норман, и богаты. О, я вовсе не хочу притворяться, что деньги для меня ничего не значат, а вы всегда так добры и щедры. Любая девушка поступила бы глупо, отказав вам.
— Значит, не надо быть глупой, — сказал Норман.
— Я не могу сразу решить. Дайте мне время.
— Я буду ждать столько, сколько вы хотите, — нежно ответил он. Лишь на мгновение он положил свою руку на ее. — Я хочу, чтобы все было так, как вы желаете, — сказал он. — Только помните, я люблю вас, и не заставляйте меня слишком страдать.
— Не буду, — пообещала она.
— Мы должны выпить за будущее.
Норман подозвал официанта. Открыв список вин, он заказал шампанское и приказал поставить бутылку на лед.
Карлотта не притронулась к еде и попросила сигарету.
— Я не могу есть, — призналась она.
Норман поднес ей зажженную спичку.
— Вы не должны тревожиться, — сказал он.
— Легко говорить, — улыбаясь, ответила она. — Кстати о беспокойстве. Скажите мне теперь о себе. Чем вы были так расстроены, когда приехали сюда?
— У меня был трудный разговор с моей падчерицей, — ответил он, — и, боюсь, я вышел из себя. Со мной это случается редко, особенно со Скай.
— Чем же она так досадила вам? — спросила Карлотта с удивлением. Она много слышала о Скай и знала, как любит Норман дочь покойной жены. |