Изменить размер шрифта - +
– Джулиан со вздохом откинулся на дубовую спинку стула. – Как ты считаешь, может, он передумает, если я женюсь?
– Не исключено, хотя больших денег я бы на это не поставил, – сказал Реджи и неожиданно для самого себя предложил:
– Знаешь что, приезжай ка в Стрикленд. Если уж ты начал подумывать о брачных узах, то в Дорсете полно хорошеньких девушек.
– Я был бы очень рад увидеть своими глазами твое имение, и я всегда не прочь поглазеть на хорошеньких девушек, – рассмеялся Джулиан. – Но, к сожалению, смогу посетить Стрикленд лишь недели через две.
– Вот и прекрасно. Я съезжу в Лестершир, куплю несколько кобыл и как раз через пару недель вернусь к себе в поместье, – обрадовался Реджи возможности скрасить свое одиночество в огромном, пустом доме, где он когда то жил вместе с родителями. Кроме того, ему очень хотелось, чтобы молодой друг взглянул на восхитительную Мередит Спенсер.

Реджи не стал засиживаться в таверне и вскоре распрощался с Джулианом. Ему нужно было поставить точку еще в одном деле – и эта необходимость была приятной.
Открывший дверь ничем не примечательного дома в конце улицы мужчина, в котором угадывался бывший боксер, при виде Реджи расплылся в широкой улыбке:
– Рад вас видеть, мистер Дэвенпорт. Давненько к нам не заглядывали.
– Да, давно, – согласился Реджи, снимая шляпу. – Узнайте, пожалуйста, не сможет ли миссис Честер меня принять.
– Об этом можно даже не спрашивать, сэр. Поднимайтесь наверх, и все дела. Дорогу вы знаете.
Провожать Реджи в самом деле не было нужды. Шагая вверх по лестнице, он мимоходом заглянул в открытую дверь салона и увидел, что свободных девушек там значительно больше, чем мужчин. Одетые в яркие, открытые платья, обитательницы дома терпимости чем то напоминали прогуливающихся в большом вольере экзотических птиц. Одна из девиц, разбитная рыжеволосая красотка, подошла к двери и, прислонившись к косяку, проворковала:
– Я так и знала, что сегодня вечером будет весело. Ты ведь меня пришел проведать, не так ли, Реджи?
Реджи, хохотнув, шлепнул девицу пониже спины:
– Извини, Нэн, но я зашел, чтобы повидаться с Чесси.
– Некоторым вечно достаются самые лакомые кусочки, – протянула она и обиженно надула губки.
Реджи двинулся дальше.
– Войдите, – откликнулся в ответ на стук хрипловатый женский голос. Когда они познакомились, у Чесси был едва уловимый ист эндский акцент, но теперь она говорила безукоризненно правильно, как настоящая леди.
Будуар хозяйки одного из самых дорогих домов терпимости английской столицы был отделан с кричащей роскошью. Чесси сидела у туалетного столика, заставленного флаконами дорогих духов, баночками с румянами и пудрой. Увидев в зеркало, кто к ней пришел, она вскочила со своего места и крепко обняла Дэвенпорта.
– Где тебя носило, негодяй? – ласково спросила она. – Я тебя не видела тысячу лет.
В молодости Чесси была сногсшибательно красива. С возрастом она набрала несколько лишних фунтов, когда то роскошные светлые волосы слегка потускнели, и все же она оставалась весьма привлекательной женщиной. Реджи было приятно вновь ощутить Чесси в своих объятиях, и отпустил он ее с явной неохотой.
– Я уезжал из города, – ответил он. – И через несколько дней опять отбуду.
Чесси достала из буфета бутылку дорогого бренди, которую держала специально для Реджи, и наполнила два бокала. Усадив Дэвенпорта на диван и устроившись в кресле, она заставила его рассказать, что с ним случилось за эту «тысячу лет», что они не виделись.
– Ты, похоже, скоро остепенишься, – подытожила Чесси его рассказ о том, как он стал владельцем имения, что представляет собой Стрикленд и как там обстоят дела. – Значит, будешь мировым судьей, ни больше ни меньше? – Взглянув на свой бокал, она задумчиво провела пальцем по его кромке.
Быстрый переход