А об остальном я не говорил, об остальном я писал для себя. Но когда я заходил на улицу Флерюс не после поездок, а после работы, я иногда
пытался завести с мисс Стайн разговор о книгах. После работы мне необходимо было читать. Потому что, если все время думать о работе, можно
утратить к ней интерес еще до того, как сядешь на другой день за стол. Необходимо получить физическую нагрузку, устать телом, и особенно хорошо
предаваться любви с любимой женщиной. Это лучше всего. Но потом, когда приходит опустошенность, нужно читать, чтобы не думать и не тревожиться о
работе до тех пор, пока не приступить к ней снова. Я уже научился никогда не опустошать до дна кладезь творческой мысли и всегда прекращал
писать, когда на донышке еще что-то оставалось, чтобы за ночь питающие его источники успели вновь его наполнить.
Иногда, чтобы после работы не думать, о чем я пишу, я читал книги писателей, известных в те годы, например Олдоса Хаксли, Д. Г. Лоуренса
или любого из тех, чьи книги я мог достать в библиотеке Сильвии Бич или найти у букинистов на набережных.
- Хаксли-покойник,- сказала мисс Стайн.-Зачем вам читать книги покойника? Неужели вы не видите, что он покойник? Нет, я этого не видел и
сказал, что его книги забавляют меня и позволяют не думать.
- Вы должны читать лишь то, что по-настоящему хорошо или откровенно никуда не годится.
- Я читал по-настоящему хорошие книги всю эту зиму и всю прошлую зиму и буду читать их следующей зимой, а плохих книг я не люблю. - Но
тогда для чего вы читаете эту чепуху? Это претенциозная чепуха, Хемингуэй. Написанная покойником.
- Я хочу знать, о чем пишут люди,- сказал я.-Это помогает мне не писать то же самое.
- Кого еще вы читаете?
- Д. Г. Лоуренса,- ответил я.-У него есть несколько очень хороших рассказов, особенно “Прусский офицер”.
- Я пыталась читать его романы. Он невозможен. Жалок и нелеп. И пишет, как больной.
- А мне понравились “Сыновья и любовники” и “Белый павлин”,- сказал я.-Последний, пожалуй, меньше. А вот “Влюбленных женщин” я дочитать не
мог.
- Если вы не хотите читать плохих книг, а хотите прочесть что-то более увлекательное и по-своему прекрасное, почитайте Мари Беллок Лаундс.
Я впервые услышал это имя, и мисс Стайн дала мне почитать “Жильца”- изумительную повесть о Джеке Потрошителе-и еще один роман-об убийстве,
происшедшем в некоем предместье Парижа, напоминающем Энгиен-ле-Бэн. Обе книги были великолепны для чтения после работы, их герои были достаточно
жизненны, а поступки и ужасы вполне убедительны. Для чтения после работы лучшего и придумать нельзя, и я прочитал все ее книги, что мог достать,
но ни одна не могла сравниться с первыми двумя, и пока не появились отличные книги Сименона, мне не удавалось найти ничего равного им для чтения
в пустые дневные и ночные часы.
Думаю, что мисс Стайн понравились бы хорошие вещи Сименона-первым, что я прочитал, было не то “L'Ecluse Numйro 1”, не то “La Maison du
Canal” <“Шлюз No 1” и “Дом на канале” (франц.).> - а впрочем, не уверен, потому что, когда я познакомился с мисс Стайн, она не любила читать
по-французски, хотя ей очень нравилось говорить на этом языке. Первые две книги Сименона, которые я прочел, дала мне Дженет Флэннер. Она любила
читать французские книги и читала Сименона, когда он был еще полицейским репортером. |