Изменить размер шрифта - +
Питер Брум солдат, и, говорят, очень храбрый. В этом все могли убедиться вчера

вечером.
     - Без сомнения. Пожалуй, он со своим суровым лицом и молчаливостью мог бы стать великим полководцем, если бы подвернулся случай. Однако,

сеньора Бетти, скажите мне, как это могло случиться, что вы, такая красавица, - и д'Агвилар поклонился, - до сих пор не замужем? Я не думаю,

чтобы это было от недостатка в претендентах на вашу руку.
     И опять Бетти, эта глупая девушка, покраснела от удовольствия.
     - Вы правы, сеньор, - ответила она, - у меня их много, но я в этом отношении похожа на свою кузину - они мне не нравятся. Хотя мой отец

потерял свое состояние, я благородного происхождения, и, полагаю, именно поэтому меня не привлекают все эти простолюдины. Я скорее останусь

здесь навсегда, чем выйду замуж за кого-нибудь из них.
     - Вы совершенно правы, сеньора, - проникновенно сказал д'Агвилар. -Не позорьте вашу кровь. Выходите замуж только за человека, равного вам

по происхождению. Для такой прекрасной и обворожительной девушки это не будет трудно. - И он посмотрел в ее большие глаза с выражением нежного

обожания. Теперь, когда они уже шли по полю, где встречалось мало людей, проявления этой нежности со стороны испанца становились все

откровеннее, и тщеславная Бетти, которая тем не менее была гордой и честной девушкой, сочла за лучшее заявить, что ей нужно возвращаться.

Несмотря на протесты д'Агвилара, она оставила его и побежала обратно, не чуя под собой ног от счастья.
     "Как красив и благороден этот джентльмен! - думала Бетти. - Настоящий кавалер. И, конечно, он влюбился в меня. Почему бы и нет? Это

случается довольно часто. Многие богатые леди, которых она знает, не были и вполовину так красивы и благородны по происхождению, как она, а

оказались бы менее подходящими женами для него...
     Если только, - эта мысль несколько охладила ее, - если только он уже не женат".
     Судя по всему, д'Агвилар довольно быстро добился успехов в выполнении замысла, который родился у него всего несколько часов назад. Бетти

была уже наполовину влюблена в него. Правда, он совершенно не стремился покорить сердце этой красивой, но глупой женщины, он видел в ней только

полезное для него орудие, ступеньку, благодаря которой он мог приблизиться к Маргарет.
     В Маргарет он влюбился с первого взгляда. Когда он впервые увидел ее в толпе перед королевским дворцом, без плаща, испуганную,

разгневанную, ее нежная и в то же время величественная красота зажгла огонь в его южной крови. Д'Агвилар был человеком чувственным и

пресыщенным, но чувство, которое он испытывал в этот момент, было для него совершенно неизведанным. Его потянуло к этой женщине так, как не

тянуло ни к одной женщине до тех пор, и более того - он захотел сделать ее своей женой. Почему бы и нет? Правда, в его родословной есть пятно,

но положение он занимает высокое. Маргарет, конечно, ниже его, но это возмещается ее красотой; кроме того, она остроумна и образованна

настолько, чтобы занять то положение, которое он может предложить ей. К тому же как ни велико его состояние, но беспутный образ жизни заставил

его наделать много долгов, а она единственная дочь одного из самых богатых купцов Англии, и ее приданому позавидуют многие принцессы. Что еще

может помешать ему? Он оставит Инессу и всех остальных - по крайней мере, на время - и сделает Маргарет хозяйкой своего дворца в Гранаде. Короче

говоря, как это часто бывает с теми, у кого в венах течет восточная кровь, он решил все еще до того, как встал из-за стола Кастелла накануне

вечером.
Быстрый переход