Серый фланелевый костюм сидел на нем как влитой, но воротник рубашки смялся, галстук сбился на сторону, волосы торчали во все стороны.
- Мистер Алек Легг? - спросил инспектор, поднимая голову.
- Нет. Я Майкл Уэйман. Как я понимаю, вы мною интересовались.
- Совершенно верно, сэр. Прошу. - Инспектор указал на кресло напротив стола.
- Не люблю сидеть, - сказал Майкл Уэйман. - Предпочитаю ходить. Кстати, почему полон дом полиции? Что-нибудь случилось?
Инспектор Бланд удивленно взглянул на него.
- Разве сэр Джордж вас не информировал, сэр? - спросил он.
- Нет, никто меня ни о чем, как вы сказали, не “информировал”. А следить за тем, что тут происходит, не в моих привычках. Так что же случилось?
- Насколько мне известно, вы проживаете в его доме?
- Верно, проживаю. И что из этого?
- Просто я полагал, что все, кто живет в этом доме, уже проинформированы о сегодняшней трагедии - Трагедии? Какой трагедии?
- Убита девушка, которая исполняла роль жертвы.
- Да что вы! - Майкл Уэйман, казалось, был очень удивлен. - Вы хотите сказать, убита на самом деле? Не какой-нибудь трюк?
- Не знаю, что вы подразумеваете под трюком. Девушка мертва.
- И как же ее убили?
- Удушили веревкой. Майкл Уэйман присвистнул.
- Точно как по сценарию? Ну и ну, это наводит на размышления. - Он прошел к окну и резко повернулся. - Так мы все теперь под подозрением? Или тут замешан кто-то из местных парней?
- Да не похоже. Местные тут скорее всего ни при чем.
- Так же, как и я, инспектор, - сказал Майкл Уэйман. - Многие мои друзья называют меня сумасшедшим. В известном смысле они правы. Но уверяю вас: я не брожу по округе в поисках веснушчатых девчонок, чтобы потом их придушить.
- Вы здесь, мистер Уэйман, как я слышал, проектируете теннисный павильон для сэра Джорджа?
- Вполне невинное занятие, с юридической точки зрения, - сказал Майкл. - А вот с профессиональной.., как архитектор.., я совсем не уверен в этом. Окончательный результат, боюсь, будет являть собой нечто криминальное.., для любого человека, обладающего вкусом! Впрочем, вам, инспектор, едва ли интересны подобные мелочи. А что же вас интересует?
- Мне бы хотелось знать, мистер Уэйман, где вы находились сегодня днем между четвертью пятого и, скажем, пятью?
- Как это вам удалось установить время? Медицинское освидетельствование?
- Не только, сэр. В шестнадцать пятнадцать девушку видели живой.
- Кто же ее видел? Или спрашивать не положено?
- Мисс Бруис. Миссис Стаббс попросила ее снести девушке поднос с пирожными и фруктовой водой.
- Наша Хэтти попросила? Никогда не поверю!
- Почему не поверите, мистер Уэйман?
- Это на нее не похоже. Чтобы она могла о ком-то вдруг побеспокоиться? Никогда. Все мысли нашей дорогой леди Стаббс сосредоточены исключительно на ее собственной персоне.
- Я жду ответа на свой вопрос, мистер Уэйман.
- Итак, где я был между четвертью пятого и пятью? Трудно так сразу сказать, инспектор. Я был здесь, поблизости, понимаете?
- Где это здесь?
- Ну, то тут, то там. |