Изменить размер шрифта - +
Серый фланелевый костюм сидел на нем как влитой, но воротник рубашки смялся, галстук сбился на сторону, волосы торчали во все стороны.
     - Мистер Алек Легг? - спросил инспектор, поднимая голову.
     - Нет. Я Майкл Уэйман. Как я понимаю, вы мною интересовались.
     - Совершенно верно, сэр. Прошу. - Инспектор указал на кресло напротив стола.
     - Не люблю сидеть, - сказал Майкл Уэйман. - Предпочитаю ходить. Кстати, почему полон дом полиции? Что-нибудь случилось?
     Инспектор Бланд удивленно взглянул на него.
     - Разве сэр Джордж вас не информировал, сэр? - спросил он.
     - Нет, никто меня ни о чем, как вы сказали, не “информировал”. А следить за тем, что тут происходит, не в моих привычках. Так что же случилось?
     - Насколько мне известно, вы проживаете в его доме?
     - Верно, проживаю. И что из этого?
     - Просто я полагал, что все, кто живет в этом доме, уже проинформированы о сегодняшней трагедии - Трагедии? Какой трагедии?
     - Убита девушка, которая исполняла роль жертвы.
     - Да что вы! - Майкл Уэйман, казалось, был очень удивлен. - Вы хотите сказать, убита на самом деле? Не какой-нибудь трюк?
     - Не знаю, что вы подразумеваете под трюком. Девушка мертва.
     - И как же ее убили?
     - Удушили веревкой. Майкл Уэйман присвистнул.
     - Точно как по сценарию? Ну и ну, это наводит на размышления. - Он прошел к окну и резко повернулся. - Так мы все теперь под подозрением? Или тут замешан кто-то из местных парней?
     - Да не похоже. Местные тут скорее всего ни при чем.
     - Так же, как и я, инспектор, - сказал Майкл Уэйман. - Многие мои друзья называют меня сумасшедшим. В известном смысле они правы. Но уверяю вас: я не брожу по округе в поисках веснушчатых девчонок, чтобы потом их придушить.
     - Вы здесь, мистер Уэйман, как я слышал, проектируете теннисный павильон для сэра Джорджа?
     - Вполне невинное занятие, с юридической точки зрения, - сказал Майкл. - А вот с профессиональной.., как архитектор.., я совсем не уверен в этом. Окончательный результат, боюсь, будет являть собой нечто криминальное.., для любого человека, обладающего вкусом! Впрочем, вам, инспектор, едва ли интересны подобные мелочи. А что же вас интересует?
     - Мне бы хотелось знать, мистер Уэйман, где вы находились сегодня днем между четвертью пятого и, скажем, пятью?
     - Как это вам удалось установить время? Медицинское освидетельствование?
     - Не только, сэр. В шестнадцать пятнадцать девушку видели живой.
     - Кто же ее видел? Или спрашивать не положено?
     - Мисс Бруис. Миссис Стаббс попросила ее снести девушке поднос с пирожными и фруктовой водой.
     - Наша Хэтти попросила? Никогда не поверю!
     - Почему не поверите, мистер Уэйман?
     - Это на нее не похоже. Чтобы она могла о ком-то вдруг побеспокоиться? Никогда. Все мысли нашей дорогой леди Стаббс сосредоточены исключительно на ее собственной персоне.
     - Я жду ответа на свой вопрос, мистер Уэйман.
     - Итак, где я был между четвертью пятого и пятью? Трудно так сразу сказать, инспектор. Я был здесь, поблизости, понимаете?
     - Где это здесь?
     - Ну, то тут, то там.
Быстрый переход