Изменить размер шрифта - +
Ее движение напомнило ему змею, свертываю­щуюся в кольцо перед укусом.

– Ты работал на компьютере Когберна?

– Да, – спокойно ответил Рорк.

– Работал на зараженном аппарате, используя экспериментальный фильтр, который в результате не выдержал? И ты сделал это без санкции руково­дителя группы?

– Даллас! – Фини тоже встал, не дрогнув под испепеляющим взглядом Евы. – За ту часть расследования, которая связана с электроникой, отве­чаю я.

– Сейчас ты у меня в подчинении! Ты отлично знаешь, что меня следовало уведомить об операции!

– Это моя вина.

– Вот как? – Она снова посмотрела на Рорка. – Вон отсюда!

Странно, но все, кроме Рорка, приняли этот при­каз на свой счет. Всеобщий исход походил на бегст­во. Прежде чем закрыть за собой дверь, Фини дал Джейми подзатыльник.

– За что? – буркнул Джейми, потирая ушиблен­ное место.

– Сам знаешь.

 

– Ты можешь распоряжаться половиной земно­го шара, но не моим расследованием, моими опера­циями и моими людьми!

– Я и не испытываю подобных желаний, лейте­нант. – Голос Рорка был таким же холодным, как и голос Евы.

– А чем, по-твоему, ты занимался? Что ты дока­зал, подвергнув себя воздействию неопознанной инфекции? Что у тебя самый большой член?

Рорк сверкнул глазами.

– У тебя был очень трудный день, и я это учиты­ваю. Поэтому объясняю: было необходимо испы­тать фильтр, а программу выделить и проанализиро­вать.

– Каким образом? С помощью компьютерного моделирования или…

– Ты не электронщик, – перебил ее Рорк. – Хоть ты и руководишь расследованием, но лабораторная деятельность за пределами твоего понима­ния.

– Не учи меня, что в пределах моего понима­ния, а что нет!

– Приходится. Я мог бы потратить час, объяс­няя технические подробности, а ты не поняла бы даже половины. Это не твоя сфера, а моя.

– Ты всего лишь…

– Не тычь мне в нос мой статус гражданского консультанта. Тебе потребовалась моя помощь, поэ­тому я стал членом твоей группы.

– Я быстро могу тебя исключить!

– Можешь, – кивнул Рорк. Внезапно он схва­тил Еву за рубашку и потянул к себе. – Но ты этого не сделаешь, потому что жертвы значат для тебя больше, чем даже твоя гордость.

– Но не больше, чем ты.

– Черт возьми! – Рорк отпустил ее и сунул руки в карманы. – Это удар ниже пояса.

– Ты не имел права рисковать собой! Тем более тайком от меня!

– Это было необходимо. Кроме того, я не дейст­вовал вслепую. Я же не дурак.

Рорк подумал об оружии, которое приготовил на всякий случай, и о пуговице, к которой прикоснул­ся, как к талисману, перед началом работы. Конеч­но, он не дурак, но сейчас чувствовал себя круглым идиотом.

– Четыре электронщика в этой лаборатории со­гласились со мной. За моим состоянием следили по мониторам, и вся операция была ограничена деся­тью минутами.

– Однако фильтр взорвался?

– Да, взорвался, через восемь минут. У Джейми есть на этот счет кое-какие идеи, которые кажутся мне толковыми.

– Сколько времени ты оставался без защиты?

– Меньше четырех минут. Никаких дурных пос­ледствий. – Усмехнувшись, он добавил: – Кроме легкой головной боли.

Еве хотелось его задушить.

– Это не смешно!

– Может быть.

Быстрый переход