– Поэтому ты решила отдать ему Джейн?
Риз засмеялась и махнула рукой.
– Я никогда не говорила тебе, Эдвин, как ты похож на Рамсея? Тот тоже ревновал меня к каждому взгляду.
– Но Джейн избегает меня!
– Прости, Эдвин, но это личное дело Джейн. Подумай‑ка лучше вот о чем: как скоро ты сможешь подготовить «Баркаролу» к путешествию?
Эдвин изумленно уставился на нее.
– Но ты же дала отбой!
– Я изменила решение. Почему я должна отдуваться за весь Светлый Совет? Если мы отдадим им Клайгеля, они тут же втянут его в политику и без толку погубят. Эдвин, мы оставим его при себе. Он пойдет с нами на «Баркароле». Говорят, ему везет.
– Да уж, – буркнул Эдвин, бросив взгляд в окно. – Риз, признайся… Ты затеваешь это путешествие в никуда, надеясь найти Рамсея… или хотя бы его следы?
– Рамсей мертв, – возразила Риз, и кулаки ее сжались.
– Как ты можешь быть уверена?
– Я уверена! – сказала она с вызовом. – Предполагая иное, ты оскорбляешь меня, недооценивая силу его чувства ко мне. Рамсей любил меня. Он знал, что я люблю его и что я жду ребенка. Помешать ему вернуться могла только смерть. Другие преграды перед ним устоять не могли. Плен, болезни, незнакомые земли, всякого рода амнезии, а на другой чаше весов – я и Джейн. Как ты думаешь, Эдвин, что перевесило бы? Так вот, Эдвин, – сказала она уже тише, – я заберу Клайгеля с собой и спрячу от Светлого Совета.
– Короче, ты хочешь, чтобы он играл на тебя? Ты думаешь, он захочет?
– Захочет, когда увидит «Баркаролу».
– В качестве кого ты его берешь?
– У меня нет второго помощника.
– А если бы был, ты взяла бы его третьим… и так далее?
– Да.
– Ну что ж, – резюмировал Эдвин, – по крайней мере, этот парень будет подальше от моей Джейн. То, что я слыхал об его отце, не вызвало у меня к покойнику никакой симпатии. Мужчины‑Клайгели, по‑моему, не приносят своим женщинам ни покоя, ни счастья.
– Он более Харбенкс, чем Клайгель, – улыбнулась Риз, – а те безупречны. Я поговорю с Джейн и выясню, что у нее на душе. Однако не обещаю, что узнанным поделюсь с тобой.
Санди ушел наверх отдохнуть после прогулки – он был еще слаб, а Риз окликнула Джейн, и девушка вошла в кухню.
– Тот свитер, что на нем, – Риз кивнула в сторону ушедшего, – ты ведь вязала для Эдвина на Рождество?
– При наших ветрах свитер носить необходимо, – возразила та, опустив глаза в каменный пол, – а у Эдвина их и так уже полдюжины.
Мать молча смотрела на нее. Джейн стремительно начала краснеть.
– Он нравится тебе больше, чем Эдвин?
– Эдвин, – сказала Джейн, – как книга. Добротная классическая проза. Читаешь с удовольствием и можешь пересказать своими словами. Эту книгу я читаю всю жизнь. А Санди… Он – как песня, где важнее слов мелодия, что, отзвучав, умчится безвозвратно и оставит тебя в вечной тоске.
– Это у Харбенксов наследственное, – грустно усмехнулась Риз. – Я имею в виду способность вызывать любовь. Он не для тебя.
Джейн была, как и она, сероглазой блондинкой, но в ее облике менее проявлялась сила, бывшая главным впечатлением от встреч с Риз, а больше было тонкой, почти звенящей отчаянности. Риз знала, что это от отца. Она и не хотела, чтобы ее дочь была сильной. Она предпочла бы видеть ее счастливой.
– Клайгель является узлом целого комплекса сказок, но наша в них не входит. |