Но зато во все время обеда его смущало насмешливое внимание застольников: Миша сидел, не поднимая глаз от тарелки.
За обедом, как было в обычае при норландском дворе, летописец сэр Николас Дин прочитал несколько страниц своего труда, посвященных прославлению предков короля Джона VI.
«И тогда, — читал сэр Дин громким монотонным голосом, навевавшим на слушателей неодолимую скуку, — его величество король Джон III с помощью трех оруженосцев сел на своего доброго коня и, как всесокрушающая буря, понесся против своего могучего противника, императора Лузитании Карла I. Император Лузитании Карл I, как всесокрушающая буря, понесся против своего могучего противника короля Норландии Джона III. Противники сшиблись посреди обширного поля со звуком, подобным удару грома, а от их мечей посыпались искры, блиставшие, как молнии…».
Дальше на многих страницах с утомительными подробностями рассказывалось о том, как король и император съезжались и разъезжались, как они наносили друг другу удары, подобные ударам грома, а от мечей сыпались искры…
Никто не слушал сэра Николаса; молодежь пересмеивалась и потихоньку разговаривала; старшие все свое внимание обращали на подносимые им кушанья и напитки.
Наконец обед закончился.
После двухчасового отдыха публика собралась в другом зале, где уже были расставлены столики для карточной игры, а для короля и королевы на небольшом возвышении стояли мягкие кресла.
В этот вечер происходили состязания менестрелей.
Первым выступил менестрель Аллен. Одетый в черную бархатную куртку и черные панталоны, в шляпе с широкими полями, он пел приятным тенором, аккомпанируя себе на лютне. Вот его песня:
По окончании баллады раздались громкие аплодисменты: трогательная верность жены приказу мужа произвела на слушателей сильное впечатление.
Затем выступил второй менестрель Круазор. Ударяя по струнам лютни, он пел басом.
И второму певцу наградой за песню были аплодисменты. Но король Джон недовольно сморщил маленькое, желтое личико, и аплодисменты сразу прекратились.
— Э-э… Этот… как его… Вальтер… все ездит?
— Ездит, ваше величество! — ответил слегка удивленный Круазор.
— А… как ее… красотка Алиса… все так и сидит?
— Сидит, ваше величество!
— Ер…рунда! — решительно заключил король, и награда была присуждена менестрелю Аллену.
В девять часов вечера лекарь приказал юным пажам отправляться спать, но долго еще в зале, освещенном трепетным светом свечей, раздавались возбужденные возгласы игроков и слышался звон золота, бросаемого на карточные столики.
День в хижине дровосека
Через несколько дней после приключения со шлейфом Джером Бирн сказал ребятам
— До сих пор вы видели Норландию главным образом с ее показной стороны, с парадного хода. А хотите посмотреть с черного?
— Конечно, хотим, — в один голос заявили ребята — Но как это сделать?
— Побывайте у дровосека Джерри. Кстати, он вас звал в гости.
Лица мальчиков омрачились.
— Ломлейша нас не отпустит…
— Это я устрою, — пообещал Бирн.
Вечером того же дня Аннибал Ли обратился к королеве, с которой сидел за одним карточным столом:
— Ваше величество, не нравится мне вид ваших пажей: какие-то они бледные, вялые…
— Пропишите им лекарство, доктор.
— Ну зачем лекарство? Я полагаю, достаточно будет одного дня отдыха на свежем воздухе в степи, в лесу…
Так ребята получили однодневный отпуск. На следующий день они встали затемно, наскоро позавтракали и при первых лучах зари покинули Виндзор. |