Изменить размер шрифта - +

– Ты отнесешь нас обеих, да? – спросила Десс и перебросила бряцающую бобриковую сумку через плечо.

– Правда, не так быстро, – ответил Джонатан.

– Ты нам нужна, Десс, – настойчиво требовала Джессика. Она не собиралась никого бросать. – Возьми его за левую руку.

С Джонатаном посередине они выстроились поперек направления, по которому только что ехали. Первый прыжок вышел комом: Джессика слишком сильно оттолкнулась, и они закружились по орбитам вокруг Джонатана, потом неуклюже заскользили по соли и остановились.

– Давайте‑ка начнем потихоньку, – сказал Джонатан.

Джессика вспомнила, как училась летать, начиная с простых шагов и заканчивая прыжками через целый дом.

Они снова оттолкнулись, подпрыгнули ярдов на десять, а в следующий раз уже в два раза выше. Вскоре они уже стремительно пересекали пустыню, которая проносилась под ними, и направлялись к застывшему плюмажу из пыли, шлейфом следовавшему за машиной Мелиссы.

– Мне это не нравится, – сказал Джонатан.

Джессика прищурилась в темноте.

– Что именно?

– Ее шлейф пыли не такой большой, как у нас, – ответил он. – Как будто она не… – Он запнулся, когда следующий прыжок пронес их через колючее облако соли и всем пришлось закрыть рот и глаза, спасаясь от крошечных игл.

Когда они миновали белую тучу, Джессика наконец смогла увидеть саму машину, черный силуэт которой вырисовывался на синей равнине.

– Она не… – эхом повторила за Джонатаном Десс.

– Что «не»? – переспросила Джессика.

– Не затормозила вовремя.

Мерцающий клин вырывался из зияющей дыры в ветровом стекле вместе со сверкающей струей осколков.

В двадцати ярдах от машины на соленом песке распласталась темная фигура.

 

31

 

 

0:00
 

 

СОТРЯСЕНИЕ
 

Полночь не принесла привычной благословенной тишины. Вместо этого был внезапный взрыв шума и мучительной боли, едва не вывихнувшей разум. Эта боль бросила Мелиссу плыть во мраке.

Мелисса вспомнила, что ехала очень быстро, поглядывая на часы, как убрала ногу с педали газа, сбавив скорость и дожидаясь последнего момента, когда можно будет нажать на тормоз.

«О да. Чрезвычайно важно нажать на тормоз…»

Она с огромным усилием открыла глаза. Перед ними прыгали звезды, мелькающие булавки танцевали на холодном черном небе.

«Нельзя отвлекаться. Тормоз…»

Мелисса пошевелила ноющей рукой и поднесла к глазам запястье. Придется попотеть, чтобы собрать числа в фокус.

Циферблат часов треснул, стрелки остановились на восьми секундах до полуночи.

Она уронила руку обратно в соль и наконец поняла.

– Дурацкая кварцевая дешевка… – пробормотала она.

Потом в голове застучал молоток. Мелисса знала о головной боли практически все. Она чувствовала ее – свою и чужую – с самого рождения. Если суммировать, то может статься, что у нее всю жизнь трещала голова. Но на этот раз… На этот раз было хуже некуда.

Она какое‑то время плыла во мраке, и боль растекалась синяком по кончикам пальцев. Затем она услышала тяжелые шаги по жесткой земле пустыни.

– Мелисса!

Глупая крикливая огнетворщица. Жужжащий мозг Джессики был вкуса девятивольтной батарейки, прижатой к языку Мелиссы.

– Тихо, – скомандовала она.

Интересно, открыты ли ее глаза. В любом случае, перед ними скакали звезды. Громко, как сирена у машины:

– Не трогай ее!

Может, это голос Джонатана? Пружинистый вкус Летуна был где‑то рядом.

Быстрый переход