Изменить размер шрифта - +
Затем, для полной уверенности, проварил стену еще на полметра с каждой стороны. После этого, открыв коробку управления, распаял всю электронику. Наконец поднял ручной люк безопасности и приварил рукоять к стальной клетке. Теперь без лазерного резака дверь не открыть никому. У Уилкса же, надо полагать, его все‑таки не было. Но даже на этот случай Спирс установил две разрывные гранаты в небольших выступах стены на уровне глаз и провел от них проводки. Если каким‑то чудом им и удастся преодолеть дверь, первый же последующий шаг убьет их. Проволока была раскинута в радиусе трех метров от люка. Поблизости у них, может, и хватит ума быть осторожными, но уж не на таком расстоянии.

Впрочем, вряд ли они пробьются и через первое препятствие.

Пусть он не может постоянно держать гравитацию отключенной, зато он в силах держать этих крыс без отопления, света и воздуха. И даже если у них свои запасы кислорода, то хватит их никак не больше, чем на день‑два.

Ну и отлично. Однако записывающие устройства лучше все‑таки выключить. Операция прошла не так гладко, как он рассчитывал.

Впрочем, нет проблем. Победа – она все равно победа. Пусть и не блестящая, но все же враг изолирован, и это – его конец. У них был шанс победить. Тем не менее исход дела не дает противнику права даже на сигару.

Спирс тихонько рассмеялся своей шутке и пошел к пульту управления.

 

* * *

 

Уилкс и Билли одновременно включили лампы на шлемах и увидели друг друга вполне отчетливо. Вокруг стояла темень, и Уилксу показалось, что с каждой минутой становится все холоднее и труднее дышать.

– Надо дышать этим воздухом столько, сколько сможем. И только когда начнем совсем задыхаться, подключимся к своим баллонам. Ах, дело дрянь!

– Уилкс! Мы в ловушке?

– Да. Он закрыл пневмодверь там, впереди. Управление перекрыто. Должно быть, знал, что мы тут одни. Слава Богу, что хоть граната нас не достала. И тем не менее мы замурованы. Выйти отсюда невозможно.

– А можно ли выйти в космос?

– Может быть. Может быть, очень постаравшись, я и сумею распечатать тот люк, через который мы сюда проникли, но в ту же минуту, как мы выйдем наружу, он смахнет нас с борта, как блох с собаки. Мы даже не успеем рвануть обратно.

– Можно ли взорвать весь корабль?

Уилкс внимательно посмотрел на Билли, ибо понял, о чем она говорит. Если уж приходится умирать, то лучше прихватить с собой и этого подонка.

– Не думаю. «Джексон» – судно военного уровня. Можно взорвать все имеющиеся у нас гранаты, но это только разрушит кормовую секцию – вот и все. Военные суда построены сегментами, этакие воздухосоединяемые части. Можно убрать какую‑нибудь внутреннюю переборку, но стенки между сегментами прочные и непробиваемые. Двигатели находятся в середине судна и потому нам недоступны. Да и в случае, если даже мы испортим их, только отправимся на тот свет сами, а Спирс переберется на «Макартур», чем дело и закончится.

– И значит?..

– Значит, мы все‑таки можем добраться до запасов кислорода, находящихся в стенах этого отсека, и немного обмануть его. С этим воздухом мы сможем продержаться еще пару дней.

– Но не до прибытия на Землю.

– Именно так.

– Черт.

– Прости меня, малышка. Мы сделали попытку, но она оказалась неудачной. Иногда случается непоправимое.

– И сделать ничего невозможно?

– Ничего, если не сможем убедить Спирса все‑таки предоставить в наше распоряжение спасательные капсулы.

– Но, может быть, если мы скажем «пожалуйста»... Уилкс на мгновение задумался.

– Хм. У меня появилась идея получше. Может быть, если мы скажем – «а не то...»

 

* * *

 

– Приветствую вас, генерал Спирс! – раздался голос в селекторе, расположенном прямо на костюме Спирса.

Быстрый переход