Изменить размер шрифта - +
Вы открыли бы его еще на пять‑шесть сантиметров, и оно все равно бы сработало. Нам даже не пришлось бы пускать в ход вот это, – ответил Спирс на невысказанный вопрос Уилкса и помахал маленьким электронным изобретением.

Уилкс продолжал смотреть на генерала, в голове у него по‑прежнему шумело. Что‑то он должен был сделать... Что?!

– Ничего героического вы не совершили, капрал. Я вас просто оглушил, и умереть вы не должны, – продолжил Спирс и перевел взгляд на Поувела, тоже только что пришедшего в себя. – Я должен был бы знать, что такой идиот, как он, ничего подобного сам предпринять не может. Это вы были на краулере, расстреливавшем двойника?

Уилкс с трудом кивнул.

Генерал немедленно возвратил ему этот кивок.

– Так я и думал. У вас были все шансы, но вы оказались не на той стороне. И это плохо. Но я все равно восхищаюсь способными людьми, даже если они мои враги.

Билли громко застонала в беспамятстве.

– Кто‑то выигрывает, кто‑то теряет. – Спирс обернулся к десантникам:

– Все в порядке, ребята. Дело вы знаете. Начинайте погрузку, собирайте пожитки. Рассортируйте арестованных, преданных – освободить. Список я вам дам.

– Что вы собираетесь делать? – прошептал Уилкс. Голова его раскалывалась. Казалось, что его вот‑вот вырвет, но усилием воли он поборол этот позыв и начал медленно и глубоко дышать.

– А вам‑то какое до этого теперь дело? Впрочем, поскольку вы оказали мне достойное сопротивление, скажу. Я собираюсь домой, на Землю. Для этого возьму с собой небольшой отряд чужих, и мы устроим маленькое развлечение. И как только я продемонстрирую эффективность моих войск, то непременно получу поддержку в создании настоящей регулярной армии из дрессированных чужих. Мы хорошенько намнем тварям бока. Ибо как только я покажу записи этих боев властям на Земле, победа наша будет несомненна.

О Боже! И этот безумец действительно верит в то, что говорит? Он ведь глуп, как таракан.

– А что будет с нами? – раздался голос Поувела, кое‑как севшего и прислонившегося к стене.

– Вы и ваши сторонники будете преданы военно‑полевому суду, майор. У меня нет времени возиться с таким дерьмом. Так что вы останетесь здесь до тех пор, пока я не пришлю на базу соответствующих людей.

– Но вы не можете оставить нас здесь! Чужие выпущены на свободу и разгуливают по всей базе! Мы будем уничтожены, съедены!

– Надо было об этом думать прежде, чем поднимать мятеж, майор. – И с этими словами Спирс вышел.

Уилкс немедленно сделал попытку встать, но к нему тут же шагнули два десантника с дубинками наготове. Он снова опустился на пол. Нападение на них приведет только к новой головной боли. Если он и вообще очнется. Сейчас же куда важней оставаться в сознании. Что бы ни ожидало Уилкса в ближайшем будущем, он хочет хотя бы увидеть, как это произойдет.

 

Глава 21

 

Митч лежал на Билли, движения его были медленными и властными. Они одновременно изматывали и наполняли блаженством. Пот катился по его лицу, когда он поднимал свое совершенное тело с красиво сплетенными мускулами торса и касался ее лишь самым краешком плоти.

Длился безумный танец обнаженных соединенных тел.

Никогда еще Билли не чувствовала себя такой наполненной, такой удовлетворенной не только как женщина, но и как человеческое существо вообще. Происходило то, о чем она всегда мечтала, не веря в такую возможность, – быть рядом с тем, кто любит ее, кого она сама могла бы любить в ответ, отдавая и беря все до последнего вздоха, становясь больше, чем парой...

Становясь одним.

Митч ускорил движения в предвкушении высочайшего пика наслаждения, и Билли тоже. Да. Да. Да, да. Да!

Вдруг он закричал.

Билли в ужасе смотрела на открытый в крике рот и видела, что губы Митча раздирает когтистая лапа, слишком толстая и длинная, чтобы выходить из человеческого тела.

Быстрый переход