Изменить размер шрифта - +
Вдруг переключиться с обыкновенного бега на прыжки в десять метров шириной – на это ни одного человека не натренируешь.

– Включайте ботинки! – закричал Спирс.

Под полом были проложены магнитные ленты, специально для подобных непредвиденных случаев, и военная обувь со специальным устройством все же позволяла передвигаться, пусть и на значительно меньшей скорости.

Когда суматоха улеглась, выяснилось, что у десантников один человек получил достаточно серьезное ранение. Медик взвода заявил, что у несчастного сломана шея и он нуждается в длительном лечении.

– Может он двигаться?

– Нет, сэр. Он парализован.

– Тогда оставьте его. Кто‑нибудь подберет его позже.

Какая‑нибудь тварь, надеялся Спирс. Отныне этот парень абсолютно бесполезен как солдат и годен лишь в качестве фуража для его новых войск. Можно разрешить им полакомиться.

– Сэр!!! Умоляю! Не оставляйте меня здесь этим гадинам! – отчаянно закричал раненый.

– Ничего, они отлично обращаются с теми, кто тихо лежит и ждет. Это война, сынок. Ты сплоховал, и ты за это платишь. Вперед, ребята!

И взвод начал медленно продвигаться вперед, цепляясь ботинками за пол. Крики раненого затихли только тогда, когда Спирс установил свой портативный передатчик на связь с третьим пультом.

 

* * *

 

Поувел слушал селектор, который тащил с собой, и на бегу тряс головой. Он, Билли и Уилкс втроем мчались по коридору, ведущему прямо в ангары межпланетных судов. Там еще действовало жизненное обеспечение, несмотря на то что большая часть станции была уже отключена. По селектору шли панические рапорты, голоса смешивались в беспрестанный испуганный крик:

– Поддержка отключена в D‑2!..

– Оно забрало Маури, просто схватило его!..

– Герметичность дверей нарушена. Герметичность дверей нарушена!..

– ...Мы под огнем, кто‑то начал стрелять!...

– Чудовища, чудовища! Пошли прочь!..

Звуки взрывов, выстрелов, звон металла о металл и прочий шум сражения и смерти оглушали майора...

На мгновение Уилксу показалось, что он стал во много раз тяжелей, словно кто‑то невидимый навалил ему на спину непомерный груз. Затем ощущение исчезло.

– Уилкс?

– Кто‑то играет с гравитацией. Наверное, Бюллер пытается остановить Спирса или убрать с нашей дороги чужих.

Поувел находился уже на грани паники, Уилкс отлично это видел. Потное лицо майора было мертвенно‑бледным. Он сжимал в руках селектор так, словно тот был спасательным кругом.

– База занята, – прошептал он. – Мы в полной заднице. Мне следовало бы подумать получше, прежде чем ввязаться в борьбу со Спирсом. Он убийца. Он маньяк. Все мы мертвецы.

– Послушайте, – обратился к нему, как к неразумному ребенку или испуганному новобранцу, Уилкс. – Послушайте, мы еще сможем уйти. Мы возьмем один из космических кораблей...

Поувел покачал головой:

– Мы не сможем. Программа запуска отнимает слишком много времени. Они схватят нас. Они схватят нас.

– Мы поднимемся на старой программе. Полетим туда, откуда в последний раз прибыл корабль!

– Это не поможет. Все они с Земли. Все.

– Мы изменим программу уже в полете! Ну, Поувел, быстрей же!

Майор на секунду остановился и посмотрел прямо Уилксу в лицо:

– Хорошо. Но командуете теперь вы, ладно?

«Бедный молокосос. Надо было ему заниматься в жизни чем‑нибудь другим. Ему бы пить пятичасовой чай в каком‑нибудь университете да разговаривать с профессорами о современном искусстве или древней истории... Дело в том, что без таких убийц, как Спирс и, увы, как я, подобных мест может больше не остаться нигде.

Быстрый переход