Изменить размер шрифта - +

— Что он такое говорил? — спросил я голосом, который от тревоги повысился почти до баритона.

Эльмо пожал плечами.

— А, эти паршивые дзены только так и разговаривают. Судьбы, кармы, перевоплощения — других-то слов и не знают! Беда в том, что они завели манеру лупить людей по головам — для подкрепления своих дурацких утверждений, если им верить. Твое счастье, Черепуша, что на тебе полушлем. Я бы отправил этого чокнутого в участок, да только у нас нет времени.

— Черный умалишенный, сеньор Ла Крус, — добавила моя милочка. — Пыль под вашими ногами. Забудьте про него.

— Но откуда он знает, что я из космоса?

Эльмо опять пожал плечами и сморщил огромную физиономию.

— У этих черных есть свои способы раздобывать сведения, — признал он.

— Кроме того, он знал, что под плащом и капюшоном я состою из плоти и металла.

— И то верно. Тут, пожалуй, надо бы разобраться. Лапонька, свяжись с Гонсалесом и компанией, выясни, что на уме у этого черномазого. Доложишь дома.

— Ага! Так я и знала, — воскликнула моя милая, и ее черные глаза вспыхнули от негодования, то ли подлинного, то ли притворного. — Я знала, что вы опять найдете предлог не взять меня на ранчо губернатора. Вы боитесь, что моя смелость поставит вас в неловкое положение?

— Послушай, Лапонька…

— Или опасаетесь, что вышестоящий захочет выменять меня у вас, и вам не достанет духа ему отказать?

— Лапонька! Отправляйся без разговоров, не то я поставлю тебя на кон в следующий же раз, когда сяду играть в покер.

— Договорились! А им придется послать на склады девушек в Сьюдад-Мехико или в Новый Орлеан, чтобы поставить что-то равноценное! Педро, Пабло, Паблито! Vamanos!

Ла Кукарача повернула ослика в сторону кладбища, трое согбенных побежали за ней, но она уделила мне еще один сверкающий взгляд и тремя пальцами постучала по приятной выпуклости с левой стороны груди, намекая на чувства органа, сокрытого внутри.

— Черепуша, мы зря тратим время, — сказал Эльмо. — Ты попривык к своей повозочке, так что давай прибавим ходу!

Он снял колоссальную шляпу, дважды описал ею круг над головой, завопил "ки-и-ию-пии!" и пустил своего коня тяжеловесным галопом.

Скрипнув зубами, что я умею делать с большой выразительностью, я нажал на кнопку максимальной скорости у локтя и покатил за ним, слегка подпрыгивая на моем ложе. Когда ноздря в ноздрю мы пронеслись мимо эстрады, уныние, овладевшее мной при появлении оранжево-желтого буддиста, рассеялось полностью. Мой дух взыграл. Я выполню миссию, которая привела меня на Терру, да-да! И уж конечно, хорошенько запомнив наш дальнейший путь, я вернусь сегодня к восходу луны на романтично расцвеченное кладбище, даже если мне придется присобачить к экзоскелету реактивный двигатель!

 

 

Глава 3. РАНЧО ГУБЕРНАТОРА

 

Техас — это блуждающая драная лента белого фашизма, без особого успеха разделяющая бездирективные черные демократии и хиповые республики Флориды и Калифорнии, занимая при этом не более 2 % территории Северной Америки. На два цента обожравшейся, духовно разбомбленной обывательщины!

 

Техас — это безмятежный сверхштат, протянувшийся от экватора до Сибири. Окаймленный мелкими беспорядочными черными анархиями на задушенных водорослями побережьях, он вдохновляет и благостно контролирует верхнюю половину Нового Света.

 

 

Мой экзоскелет подчинялся миоэлектрическим импульсам безупречно, и, ускорив последние шаги, я вступил в парадное патио губернаторского ранчо "Дивный Сюрприз", заметно опередив Эльмо, а также семенящих дворовых слуг в лиловых штанах до колен и лиловых куртках с галунами, но босых, как Гонсалес и компания.

Быстрый переход