– …Но ты и твой муж друг другу не подходите. Секс, половое влечение – вот на что подчас попадаются люди, пока они молоды. А он чертовски красив, твой муж. Совсем как ты, девушка из Феникса… – Последнее слово он не произнес, а почти прошипел. – Ведь ты гемод . И не вздумай отпираться, потому что я знаю , что ты – гемод.
Из всех заключенных, с которыми Персис имела дело, Дуэйн был самым разговорчивым. Все остальные вели себя тише, спокойнее, и в них чувствовался внутренний надлом.
– Вас это не касается, мистер, – ответила Персис, стараясь, чтобы в ее голосе не прозвучали враждебные нотки.
– Зови меня просто Дуэйн, – откликнулся он и улыбнулся, продемонстрировав гнилой передний зуб. Судя по всему, он считал, что первый раунд остался за ним.
Персис терпеть не могла, когда ее называли гемодом, хотя истина состояла в том, что она и в самом деле – генно‑модифицированный ребенок, генный модификат. Ее родители были врачами; они и позаботились о том, чтобы еще до своего появления на свет Персис получила серьезное преимущество – все изменения генотипа, какие только дозволены законом. Детей, подвергшихся полной генной модификации, легко опознать по внешнему виду: высокие, стройные, подтянутые, они не страдали даже от подростковых прыщей и не имели никаких внешних дефектов, которые придавали бы их совершенным чертам хоть толику индивидуальности. Персис принадлежала к первому поколению гемодов, чьи лица и тела настолько близки к идеалу, насколько это возможно. В последнее время ситуация, впрочем, изменилась. Теперь генетики не стремились без крайней нужды вмешиваться в формирование внешности, чтобы не лишать младенца индивидуальных особенностей. Но Персис новые веяния уже не коснулись; она получила внешность, достойную «всеамериканского стандарта красоты», и это обстоятельство до сих пор причиняло ей немало неприятностей.
– Ты выглядишь как робот. Как искусственный человек. Ты никогда не задумывалась об этом?
Персис ничего не ответила, хотя удар попал в цель.
– Ну, крошка, скажи, я хоть в чем‑нибудь ошибся?..
Нет, совсем не таким представлялось Персис это свидание. Осужденный преступник задавал тон разговора и высмеивал ее. А самое главное заключалось в том, что он действительно угадал почти все.
– Если вы ждете моей смерти, то можете не слишком на это рассчитывать, – добавил Дуэйн. – Я сам решу, когда я буду готов умереть. А я пока не готов.
Но Персис уже проконсультировалась с властями штата, и ее заверили, что Уильямс почти наверняка будет казнен в точном соответствии с расписанием.
– Итак, что тебе от меня нужно? – спросил он наконец.
– Для начала я хотела бы измерить вашу голову.
– Чтобы подобрать петлю подходящего размера?
Он почти шутил. Его реакция была такой необычной и неожиданной, что Персис подумала – она не скоро его забудет. Стараясь не выдать волнение, она достала электронный обруч‑оголовье и укрепила на голове преступника. Оголовье служило мерной лентой: если бы окружность черепа Дуэйна была хотя бы на два деления меньше стандартного размера, это свидетельствовало бы о возможной умственной отсталости. Превышение стандарта указывало на гидроцефалию – скопление жидкости в черепной коробке, что также могло объяснять его необычную походку. Но голова у Дуэйна оказалась нормального размера.
– Вы не могли бы вытянуть руки вперед, вот так? – Персис протянула руки, растопырив пальцы. Дуэйн повторил ее движение, что позволило Персис убедиться в отсутствии хорееподобных треморов и в стабильности общей моторики. Пальцы Дуэйна совершенно не дрожали, так что пока все было в порядке.
– Быть может, моя просьба покажется вам странной, – сказала Персис, – но поверьте: это необходимо, чтобы проверить ваш вестибулярный аппарат. |