Изменить размер шрифта - +
Хорошо сохранившаяся женщина пятидесяти лет, не лишенная привлекательности, с каштановыми волосами, о которых только другая женщина могла бы догадаться, что они крашеные.

– Телеграмма? – услышала она голос Бенсона. – Прочтите ее, пожалуйста.

Еще до того, как в трубке раздался тонкий голос мистера Голдинга, читающего на почте текст телеграммы, который повторял за ним дворецкий, потрясенная Элизабет Помфрет уже догадалась, о чем там говорится.

– «Приезжаю с Китом Фэрреллом и Одри Вейн». – Бенсон шагнул назад, не выпуская трубку, чтобы посмотреть на часы на полке. – «Ждите меня к…» – Он оборвал фразу. – К какому времени, вы сказали? К пяти?

Очередной порыв ветра, насыщенного каплями дождя, сотряс окна. Вода с шипением хлынула по трубе в камин. Маленькие часики на каминной полке, словно по дьявольскому наущению, начали бить пять.

– О боже! – воскликнула миссис Помфрет.

Бенсон все еще вытягивал шею, глядя на циферблат.

– В котором часу поступила телеграмма? – осведомился он. – Ладно, не имеет значения. Благодарю вас.

Дворецкий положил трубку и поставил телефон на буфет, когда снова послышался звонок. Бенсон схватил трубку, прежде чем понял, что это внутренний телефон на стене. Когда он ответил на звонок, миссис Помфрет расслышала в трубке тяжелый бас Леонарда – сторожа у ворот.

Бенсон повесил трубку. Лицо его то краснело, то бледнело, как у юноши.

– Мы не должны терять голову, миссис Помфрет! – заявил он.

– Что…

– Это привратник. Леди Хелен, мистер Кит и мисс Одри только что проехали через ворота. Они будут здесь с минуты на минуту.

С точки зрения слуги старой школы положение было достаточно серьезным. Миссис Помфрет выглядела потрясенной.

– Мистер Бенсон, мы должны собрать всех остальных!

– Но у нас на это нет времени! – воскликнул утративший свою чопорность Бенсон. – Нам повезет, если мы доберемся до парадной двери раньше ее милости! Надо спешить! Мы… – Он сделал паузу и сурово посмотрел на экономку. – Надеюсь, миссис Помфрет, это прогонит мысли, которые вас, по-видимому, беспокоили?

– Какие мысли, мистер Бенсон?

– Предсказатель по имени Алим-бей напророчил, что ее милость никогда не доберется до этого дома живой. Ну, она здесь!

– Простите, мистер Бенсон, но предсказатель говорил не совсем это.

– О чем вы?

– Если верить газетам, предсказатель не говорил, что ее милость не доберется до этого дома живой. Он сказал, что она никогда не доберется живой до своей комнаты.

Дворецкий поднял брови:

– Это мелочь, миссис Помфрет.

– Я просто хотела быть точной, мистер Бенсон.

– Боже мой, миссис Помфрет, что может с ней теперь случиться?

Теперь пришел черед экономки поднимать брови.

– Право, мистер Бенсон, по-моему, вы задерживаете нас, хотя только что настаивали, что нам надо спешить.

– Да, – согласился Бенсон. – Нужно поторапливаться.

Снова став самим собой, дворецкий подошел к двери в коридор, открыл ее и церемонным жестом пригласил экономку выйти первой. Но когда она стала выходить, он остановил ее:

– Миссис Помфрет!

– Да, мистер Бенсон?

– Женщине с вашим опытом и, осмелюсь сказать, с вашим воспитанием я не рискну давать советы. Но когда вы будете представляться леди Хелен, то надеюсь… э-э… выразите удовольствие от пребывания здесь?

– Естественно, мистер Бенсон.

Быстрый переход