Изменить размер шрифта - +
 – Милорд организовывает его поиски. Не дай бог с ним что-то случится.

– Здесь нам не будет скучно, леди Сесилия, – высказался Стивенсон.

– Это я вам могу гарантировать.

***

Баронет вначале не придал значения словам Джинны Рок. Мистер Мартин часто отлучался из имения и никогда не просил сопровождения. Болот он не боялся.

– Наверное, он решил остаться на ночь в Лефтер-холле, предположил баронет.

– Не думаю, что это так, сэр, – возразила мисс Рок.

– Я могу послать слугу в Лефтер-холл, мисс.

– Я бы сама съездила туда, если вы предоставите мне транспорт, сэр.

– Охотно, мисс Рок. Персиваль отвезет вас в Лефтер-холл.

Когда мисс Рок, старший инспектор Гуд, и Роджер Лайонс прибыли в Баскервиль-холл без мистера Мартина, баронет начал волноваться.

– Вы не думаете, что его что-то могло задержать в пути? – спросил сэр Чарльз. – Что он вам сказал, когда отправлялся в Лефтер-холл, мисс Рок?

– Только то, что он навестит старшего инспектора Гуда.

– Почему же он не пришел в Лефтер-холл?

– Мог затеряться в холмах. Это могло произойти, если он сбился с тропинки. Там полно пещер и он мог лечь в одной из них и просто заснуть, – предположил Лайонс.

– Возле вашего имения, мистер Лайонс, есть опасные места. Не дай бог мистер Мартин оказался там.

– А если он пошел в сторону болот, милорд?

– Я подниму людей, господа. Там нужно все прочесать и найти майора Мартина. Найти еще до вечера.

– Но там столько пещер, сэр, – сказал Лайонс. – Пока мы соберем фермеров и организуем поиски – пройдет время. До вечера можно не справиться.

– Тогда продолжим завтра утром! Я лично вознагражу всех кто примет участие в поисках, – сказал сэр Чарльз.

В этот момент в ворота пропустили местного констебля. Баронет сразу его заметил и подозвал к себе:

– Горбенс!

– Да, сэр! – тот подошел к Баскервилю. – Я к вашим услугам, сэр.

– Горбенс, вам нужно немедленно поднять всех фермеров! Всех кого только можно и отправиться на поиски мистера Мартина. Он пропал.

– Я слышал про это, сэр. И уже оповестил часть людей, и они поднимут других.

– Спасибо, Горбенс. До темноты его нужно постараться найти.

– В окрестностях Лефтер-холла много пещер, сэр, – сказал констебль. – Но я лично займусь этим.

– Очень буду вам признателен, Горбенс.

***

Леди Сесилия подошла к мужу.

– Здравствуй, Чарльз! Ты так занят, что не заметил приезда своей жены? Что у вас случилось?

– Дорогая! – баронет обнял жену. – Прости, но я действительно тебя не заметил. Ты приехала на простой пролетке?

– Но ведь у нас нет больше шофера, Чарльз.

– Я бы мог послать за тобой Рода на нашей пролетке, но её я отдал для мисс Рок. Она только что вернулась из Лефтер-холла.

– Ничего страшного. Я нормально добралась и так, дорогой. У нас случилась новая большая неприятность?

– Пропал мистер Джеральд Мартин.

– Я это уже слышала. Но как он пропал? Ночью на болотах?

– Нет, дорогая. Ночью он не стал бы ходить по болотам один. Он пропал утром по дороге в Лефтер-холл.

– Ах, вот почему, я вижу здесь этого ужасного Лайонса, дорогой.

– Он пришел по делу, но прошу тебя, говори тише. Он может нас с тобой услышать. Идем я провожу тебя в гостиную. Там сейчас никого нет.

Быстрый переход