До порта мы добрались уже за полдень. Солнце жарило так, словно дождливая Белория отказалась от его услуг в пользу острова. Я сняла шаль, но без нее быстро напекло голову, пришлось остановиться и часок полежать в тенечке. Потом к нам попыталась присоседиться толстая рыжая змея, но, неприятно удивленная визгом (а может, ее оскорбило замечание: «Да ладно тебе, она выглядит совсем неядовитой!»), удалилась под кочку. После этого я наотрез отказалась срезать дорогу через вересковый склон, хотя выгадать полверсты было очень соблазнительно. Несколько раз нас обгоняли повозки, но мы не хотели привлекать лишнего внимания и больше не напрашивались в попутчики.
— Слушай, братец, а как насчет этих россказней про призрака? — пропыхтела я. Если сухую спину шерстяное платье просто покалывало, то потную нещадно кусало. — Ты веришь, что он охотится за Териллой?
— Не-а. Ну что призрак может ей сделать? Показать страшную рожу? Довести до инфаркта заунывными стонами? Вот если бы это зомбяк был… Кстати, отличная версия! Кто-то из магов-повстанцев поднял старого короля из гроба — для того-то его и выкрали! — и душит им врагов родины, впечатляя доверчивых селян.
— Тогда почему речь идет именно о призраке?
— Ну, «неупокоенная душа» звучит как-то благороднее «ходячего трупа».
— Но ведь их даже ребенок различит!
— Ерунда! Парочка заклинаний, чтобы не разлагался и волосы не вылезали, побрызгать духами, помазать фосфором…
— Дар, меня сейчас стошнит!
— Вот сама видишь: за призраком народ пойдет охотнее.
Пока дорога шла в гору, мы молчали, но когда кусочек дыхания высвободился, я жалобно уточнила:
— То есть он все-таки может меня убить?
— Чушь, — отрезал Дар. — Пусть найдет сначала. Или вообще узнает, что ты удрала из замка. В любом случае, ночью нас тут уже не будет!
К порту мы вышли с левой стороны, оставив прибрежный город сбоку. Я так устала и хотела пить, что порт не вызвал у меня никаких чувств, кроме вялого: «Ну наконец-то!» К тому же он не особо отличался от белорского, куда мы с отцом и Даром ездили уже три раза кататься на паруснике знакомого вельможи. В подкове залива чайками дрейфовали рыбацкие лодки, у причала плотненько, как куры на насесте, стояли суда, вперемешку большие и маленькие. По пристани сновали грузчики, купцы и мальчишки, от моря веяло соленой свежестью, от портовой харчевни — жареной рыбой. Перед заведеньицем, к счастью, бил маленький фонтанчик, из которого мы с жадностью напились и воспрянули духом.
Ненадолго.
Все капитаны наотрез отказались брать нас на борт. Некоторые посылали «пешком по волнам» даже не дослушав, другие виновато отводили глаза и бормотали, что рады бы помочь, да никак, третьи предлагали подвезти до середины залива, на что команда разражалась глумливым хохотом. Если мы продолжали настаивать или предлагали деньги, веселье сменялось недоумением, а смех руганью. Один китобой даже пригрозил пальнуть в нас из гарпунной баллисты, если мы сейчас же не уберемся. А на вопрос «почему?» с проклятьями кинулся ее заряжать, и нам пришлось ретироваться.
— Может, у них примета плохая — женщины на борту? — растерянно предположила я.
— Ага, — хмуро поддакнул Дар. — Что не поделят капитана и передерутся.
По одной из отвергших нас палуб действительно прохаживалась, покрикивая на команду, рослая тетка в мореходной робе и по-пиратски повязанной косынке. На другом корабле я заметила сразу двоих, сосредоточенно чинивших сети.
— Тогда не знаю. Но они явно чего-то боятся.
— Может, это контрабандисты?
— Все поголовно?!
— Ну, с такой-то королевой…
— А может, наоборот, мы не вызываем у них доверия? — Я критически представила нас со стороны: две пыльные, потные, бедно одетые бабы даже без котомок. |