.. Я смутно надеялся, что в конце концов ты меня отыщешь. Видишь ли,
я ждал тебя уже давно, но я никак не думал, что ты придешь ко мне без
покрывала на волосах, на твоих грозных волосах, которые стали теперь, когда
ты их распустила, такими нежными.
Он усадил ее к себе на колени и приложил свою щеку к ее щеке.
-- Не будем больше говорить. Мы теперь навеки вдвоем и одни. Мы любим
друг друга.
Они остались сидеть, держа друг друга в невинных объятиях. И так
забылись надолго. Солнце всходило все выше, с ветвей деревьев ниспадала
горячая пыль дневных лучей. Желтые розы, белые розы, красные розы -- все
были отныне лишь лучезарным сиянием их радости, лишь многообразными их
улыбками. Конечно же, это они заставляли бутоны раскрываться вокруг. Розы
надевали на них венки, кидали свои гирлянды к ним на колени. И запах роз
становился столь сильным, полным такой нежной влюбленности, что казался
запахом собственного их дыхания.
Затем Серж причесал Альбину. Взял в ладони ее волосы и с очаровательной
неловкостью, подняв и взгромоздив на затылке ее огромный шиньон, криво
воткнул в него гребень. Получилась прелестная прическа. Затем он поднялся,
протянул руки и обнял
Альбину за талию, чтобы помочь ей встать. Оба беспрестанно улыбались,
не говоря ни слова. Потом потихоньку пошли по тропинке.
VII
Альбина и Серж вошли в цветник. Альбина смотрела на своего спутника с
тревожной заботливостью: опасалась, что он устал. Но он, смеясь, успокоил
ее: у него достаточно сил, чтобы отнести ее туда, куда она захочет. Выйдя на
освещенную солнцем поляну, он глубоко и радостно вздохнул. Наконец-то он
ожил; наконец-то перестал быть растением, погибавшим под смертоносным
дыханием зимы. Как нежно был он благодарен Альбине! Ему хотелось бы избавить
ее ножки от жесткого грунта на тропинках. Он мечтал нести ее, прижав к
груди, как младенца, которого убаюкивает мать. Он оберегал ее, как ревнивый
страж, удалял камни и колючки с ее пути, следил, чтобы ветер не посягнул на
право ласкать ее обожаемые волосы, принадлежавшие ему одному. Альбина
прижималась к его плечу в безмятежном, счастливом забытье.
Так Альбина и Серж прогуливались по солнышку в первый раз. Они
оставляли за собой волну благоухания. Тропинка дрожала под их шагами, а
солнце расстилало им под ноги золотой ковер. Восхитительное зрелище
представляла собой эта пара, продвигавшаяся среди больших кустов в цвету;
ее, казалось, ждали и звали к себе отдаленные аллеи сада, приветствуя
шепотом восхищения, как заждавшиеся толпы народа приветствуют своих
государей. Они как будто составляли одно существо, прекрасное в своей
сияющей красоте. И белая кожа Альбины казалась одним целым со смуглою кожею
Сержа. Окутанные солнцам, они медленно продвигались вперед. |