|
Они чувствовали, что что-то не так, но не понимали, что именно. Однако все было забыто, когда Энтони сказал:
— Нам можно идти? Баркер ждет нас, чтобы отвести на крышу.
Ответил Джон:
— Думаю, вы больше не нужны. Но если это вас не затруднит, пожалуйста, не падайте с крыши.
— Не упадем! — крикнул из дверей Энтони.
Энтониета, более женственная и ласковая, добавила:
— Мы считаем, что у тебя чудесный дом, Джон. Он больше похож на дворец, чем на обычный дом, — и тоже убежала.
Синклер встал и, подойдя к Энн, нежно положил ей руку на плечо.
— Не будьте слишком разочарованной, — сказал он. — Дети приняли правильное решение.
— Надеюсь, — грустно ответила Энн.
Не добавив больше ни слова, Синклер вышел из комнаты. И только когда дверь за ним закрылась, Энн осознала, что снова осталась наедине с Джоном.
— Что ж, ты выиграл, — сказала она, и в тоне ее больше не было вызова, только усталость.
— Неужели мы должны воевать? — Голос Джона был тихим, и Энн показалось, что в нем прозвучала просьба.
— Я не хочу воевать.
— И все же ты воюешь со мной. Не только из-за этого случая, но и из-за многих других вещей. — Энн с удивлением смотрела на него. — А между тем есть только одно, что я хочу сделать, если ты позволишь мне. Я хочу сделать тебя счастливой.
Она почувствовала, что нет слов, которыми она могла бы ответить ему, и смущение мурашками пробежало по ней. Она знала, что он смотрит на нее, ожидая ответа, но почему-то не могла ничего сказать.
Воспоминание об испытанном ею страхе вернулось, и в ней шевельнулось подозрение — эта неожиданная нежность, не может ли она быть какой-то новой хитростью, которая даст ему незаслуженное преимущество?
— Уже три часа, — сказала Энн, сравнив свои часы с часами на камине, просто чтобы что-то сказать.
— У тебя есть какое-то дело?
— Думаю пойти посмотреть, что дети делают на крыше. Кажется забавным, что меня не ждут тысячи дел, а времени, чтобы переделать их все, не хватает.
— Я надеялся, что ты поедешь со мной и я покажу тебе парк. Ты ведь его еще не видела, а там есть на что посмотреть.
— Это было бы чудесно, — ответила Энн. — Я разыщу детей и позову их тоже. Они безусловно придумают какую-нибудь проделку, если их оставить здесь.
Даже если Джон был разочарован тем, что они не поедут вдвоем, вида он не подал.
— Я распоряжусь, чтобы прислали машину с открытым верхом, — сказал он. — День сегодня прекрасный. Но тебе придется что-нибудь надеть на голову.
— Я возьму шарф.
— Кстати, у меня еще не было возможности сказать тебе, как мне понравилось это.
— Понравилось что? — переспросила Энн, затем проследила за его взглядом: — О, волосы! Надо было обдумать так много всего, что я о них совершенно забыла.
— Тебе идет, — серьезно сказал Джон. — Спасибо, что выполнила мою просьбу.
— Твою просьбу? — повторила Энн его слова и вспомнила: — Ах да, ты просил меня разделить их на прямой пробор, верно? Но я не хотела этого делать, я нравилась себе такой, какой была. Но Чарлз высказал такое негодование по этому поводу, что я подумала: лучше сделать все, как он велит, к его приезду с теми чудесными платьями, которые он обещал привезти.
Она пошла к двери, и в комнате внезапно стало очень тихо. Энн оглянулась. Джон смотрел на нее странным взглядом.
— Пойду поищу близнецов, — быстро сказала она. |